The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Multilingual Demographic Dictionary, second unified edition, English volume
Difference between revisions of "Relative frequency"
(Eugen Grebenik et al., first edition 1958) |
(Eugen Grebenik et al., first edition 1958) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<!--'''relative frequency'''--> | <!--'''relative frequency'''--> | ||
− | {{TextTerms|S= | + | {{TextTerms|S=144|P=14|Ed=I|CompleteIndexTerm=(RELATIVE frequency)| content= |
− | {{NewLineT|S= | + | {{NewLineT|S=144|N=1}} {{ |
− | TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Color=yes|Te= | + | TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=frequency distribution}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=distribution}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=توزيع تكراري (تكرار)}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Gliederung}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Te=distribución de frecuencias}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=frecuencia. distribución de ...}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=frekvenssijakauma}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=lukuisuusjakauma}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|SubN=3|Te=jakauma}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|SubN=4|Te=jakautuma}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Te=distribution}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=distribuzione}}{{ |
− | {{ | + | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Te=cechy rozkład}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=DISTRIBUIÇÃO de freqüência}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=DISTRIBUIÇÃO}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Te=Распределение чис ленностей}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=Ряды распределения}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|SubN=3|Te=Вариационные ряды}} |
− | + | {{NewLineT|S=144|N=2}} {{ | |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=cell frequency}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=absolute frequency}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=class frequency}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=تكرار الفئة (فئة)}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=تكرار الخانة (خانة)}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=تكرار مطلق (مطلق)}}{{ |
− | + | TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=absolute Häufigkeit}}{{ | |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Te=frecuencia de la clase}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=frecuencias absolutas}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=frecuencia absoluta}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=luokkafrekvenssi}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Te=effectif de classe}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=fréquence absolue}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=frequenza della classe}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=frequenza assoluta}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Te=częstość}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=częstość bezwzględna}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=częstość absolutna}}{{ |
− | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Te= | + | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|SubN=4|Te=liczebność}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=FREQÜÊNCIA}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=FREQÜÊNCIA de classe}}{{ |
− | + | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=FREQÜÊNCIA absoluta}}{{ | |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Te=Абсолютная частота}} |
− | TofT|Lang= | + | {{NewLineT|S=144|N=3}} {{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=relative frequency}}{{ |
− | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=تكرار النسبي (نسبة)}}{{ | |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=relative Häufigkeit}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Te=frecuencias relativas}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=suhteellinen frekvenssi}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Te=fréquence}}{{ |
− | TofT|Lang=fi|Ed=I|N= | + | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=relative. fréquence ...}}{{ |
− | TofT|Lang=fr|Ed=I|N= | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=frequenza relativa}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Te=częstość względna}}{{ |
− | TofT|Lang=it|Ed=I|N= | + | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=FREQÜÊNCIA relativa}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Te=Частота относительная}} |
− | TofT|Lang= | + | {{NewLineT|S=144|N=4}} {{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=structure}}{{ |
− | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=تركيب (تركيب)}}{{ | |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=هيكل (هيكل)}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Verteilung}}{{ |
− | {{ | + | TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=Aufbau}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=Struktur}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Te=reparto}}{{ |
− | TofT|Lang=de|Ed=I|N= | + | TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=estructura}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=composición}}{{ |
− | TofT|Lang=es|Ed=I|N= | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=rakenne}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=jakauma}}{{ |
− | TofT|Lang=fi|Ed=I|N= | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=jakautuma}}{{ |
− | TofT|Lang=fi|Ed=I|N= | + | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Te=répartition}}{{ |
− | TofT|Lang=fi|Ed=I|N= | + | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=structure}}{{ |
− | TofT|Lang=fr|Ed=I|N= | + | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=composition}}{{ |
− | TofT|Lang=fr|Ed=I|N= | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=composizione}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=struttura}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=ripartizione}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Te=struktura}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=ESTRUTURA}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=COMPOSIÇÃO}}{{ |
+ | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=DISTRIBUIÇÃO}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Te=Структура совокупности}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=Состав совокупности}}| | ||
Lang=en|Lang2=ar|Lang3=de|Lang4=es|Lang5=fi|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=pl|Lang9=pt|Lang10=ru}} | Lang=en|Lang2=ar|Lang3=de|Lang4=es|Lang5=fi|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=pl|Lang9=pt|Lang10=ru}} | ||
Line 85: | Line 88: | ||
| height=20 | | height=20 | ||
| lines=3 | | lines=3 | ||
− | | | + | |144_1_1_en_I Frequency distribution.ogg|'''frequency distribution''' |
− | | | + | |144_1_2_en_I Distribution.ogg|'''distribution''' |
− | | | + | |144_2_1_en_I Cell frequency.ogg|'''cell frequency''' |
− | | | + | |144_2_2_en_I Absolute frequency.ogg|'''absolute frequency''' |
− | | | + | |144_2_2_en_I Class frequency.ogg|'''class frequency''' |
+ | |144_3_1_en_I Relative frequency.ogg|'''relative frequency''' | ||
+ | |144_4_1_en_I Structure.ogg|'''structure''' | ||
}} | }} | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[en-I:relative frequency]] [[ar-I:تكرار النسبي (نسبة)]] [[de-I:relative Häufigkeit]] [[es-I: | + | [[en-I:relative frequency]] [[ar-I:تكرار النسبي (نسبة)]] [[de-I:relative Häufigkeit]] [[es-I:frecuencias relativas]] [[fi-I:suhteellinen frekvenssi]] [[fr-I:fréquence]] [[it-I:frequenza relativa]] [[pl-I:częstość względna]] [[pt-I:FREQÜÊNCIA relativa]] [[ru-I:Частота относительная]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
[[Category:Term of the first edition of the multilingual demographic Dictionary]] | [[Category:Term of the first edition of the multilingual demographic Dictionary]] | ||
[[Category:General concepts]] | [[Category:General concepts]] | ||
− | [[Category: | + | [[Category:14]] |
</noinclude> | </noinclude> |
Revision as of 20:49, 7 November 2009
Translation | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Section | English 144 |
Arabic 144 |
German 144 |
Spanish 144 |
Finnish 144 |
French 144 |
Italian 144 |
Polish 144 |
Portuguese 144 |
Russian 144 |
144-1 | frequency distribution —distribution |
توزيع تكراري (تكرار) | Gliederung | distribución de frecuencias —frecuencia. distribución de ... |
frekvenssijakauma —lukuisuusjakauma —jakauma —jakautuma |
distribution | distribuzione | cechy rozkład | DISTRIBUIÇÃO de freqüência —DISTRIBUIÇÃO |
Распределение чис ленностей —Ряды распределения —Вариационные ряды |
144-2 | cell frequency —absolute frequency —class frequency |
تكرار الفئة (فئة)—تكرار الخانة (خانة)—تكرار مطلق (مطلق) | absolute Häufigkeit | frecuencia de la clase —frecuencias absolutas —frecuencia absoluta |
luokkafrekvenssi | effectif de classe —fréquence absolue |
frequenza della classe —frequenza assoluta |
częstość —częstość bezwzględna —częstość absolutna —liczebność |
FREQÜÊNCIA —FREQÜÊNCIA de classe —FREQÜÊNCIA absoluta |
Абсолютная частота |
144-3 | relative frequency | تكرار النسبي (نسبة) | relative Häufigkeit | frecuencias relativas | suhteellinen frekvenssi | fréquence —relative. fréquence ... |
frequenza relativa | częstość względna | FREQÜÊNCIA relativa | Частота относительная |
144-4 | structure | تركيب (تركيب)—هيكل (هيكل) | Verteilung —Aufbau —Struktur |
reparto —estructura —composición |
rakenne —jakauma —jakautuma |
répartition —structure —composition |
composizione —struttura —ripartizione |
struktura | ESTRUTURA —COMPOSIÇÃO —DISTRIBUIÇÃO |
Структура совокупности —Состав совокупности |
The arrangement of members of a population in various categories or classes of a specified attribute or variable produces a frequency distribution 1, often called a distribution 1 for short. The ratio of the number in the individual group or cell — the absolute frequency 2 or class frequency 2 — to the total number in all groups is called the relative frequency 3 in that group. In demography the terms structure 4 and composition 4 are often used interchangeably to describe the distribution of characteristics such as age, sex, marital status, occupation, etc. Structure is sometimes used in a more restricted sense to describe the distribution of the population according to age and sex only.
- 4. The term population distribution usually refers to its spatial distribution. However, when used with the name of the characteristic or attribute that is analyzed, the word distribution is a synonym for structure or composition. Thus one finds references to age distribution, age and sex composition, and age and sex structure.
|