The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Multilingual Demographic Dictionary, second unified edition, English volume

Difference between revisions of "Relative frequency"

Multilingual Demographic Dictionary, second unified edition, English vol.
Jump to: navigation, search
(Eugen Grebenik et al., first edition 1958)
(Etienne van de Walle et al., second 1982 edition)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
<!--'''relative frequency'''-->
 
<!--'''relative frequency'''-->
{{TextTerms|S=133|P=13|Ed=I|CompleteIndexTerm=(RELATIVE frequency)| content=
+
{{TextTerms|S=144|P=14|Ed=II|CompleteIndexTerm=(RELATIVE frequency)| content=
{{NewLineT|S=133|N=1}} {{
+
{{NewLineT|S=144|N=1}} {{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=ratio}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=frequency distribution}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=نسبة (نسبة)}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=distribution}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Verhältniszahl}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=توزع السكان}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Te=relación}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=توزع التكراري}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=suhdeluku}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=rozdělení četností}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=suhde}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Häufigkeitsverteilung}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Te=rapport}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Verteilung}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=rapporto}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=distribución}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=quoziente}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=distribution}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Te=stosunek}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=distribuzione}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=RAZÃO}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=度数分布}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Te=Относительные величины}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=分布}}{{
{{NewLineT|S=133|N=2}} {{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=distribuição de freqüência}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=proportion}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=distribuição}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=تناسب (نسبة)}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Частотное распределение}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Gliederungszahl}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Распределение}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=Anteil}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=频数分布}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=Quote}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=分布}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Te=proporción}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=分布}}
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=osuus}}{{
+
{{NewLineT|S=144|N=2}} {{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Te=proportion}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=absolute frequency}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=proporzione}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=class frequency}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Te=proporcja}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=تكرار الفئة}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=PROPORÇÃO}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=تكرار المطلق}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Te=Пропорция}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=absolutní četnost}}{{
{{NewLineT|S=133|N=3}} {{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Besetzungszahl}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=percentage}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Absolute Häufigkeit}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=نسبة المئوية (مائة)}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=frecuencia absoluta}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Prozentzahl}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=effectif de classe}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=Prozentsatz}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=fréquence absolue}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=3|Te=Hundertsatz}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=numero di casi che rientrano in una classe}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=4|Te=H-Satz}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=frequenza assoluta}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Te=porcentaje}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=絶対度数}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=prosenttiluku}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=階級度数}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=sadannes(luku)}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=freqüência absoluta}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Te=pourcentage}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Абсолютная частота}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=percentuale}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=绝对频数}}
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Te=procent}}{{
+
{{NewLineT|S=144|N=3}} {{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=PERCENTAGEM}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=relative frequency}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Te=Процент}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=تكرار النسبي}}{{
{{NewLineT|S=133|N=4}} {{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=relativní četnost}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=rate}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=relative Häufigkeit}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=معدل (معدل)}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=frecuencia}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Häufigkeitsziffer}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=frecuencia relativa}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=Häufigkeitskoeffizient}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=fréquence}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=Rate}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=fréquence relative}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Te=tasa}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=frequenza relativa}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=coeficiente}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=相対度数}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=-luku}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=freqüência relativa}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=suhdeluku}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Относительная частота}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Te=taux}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=相对频数}}
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=quoziente}}{{
+
{{NewLineT|S=144|N=4}} {{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=saggio}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=structure}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=tasso}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=composition}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=4|Te=coefficiente}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=تركيب}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Te=stopa}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=složení}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=współczynnik}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Struktur}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=TAXA}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Aufbau}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Te=Коэффициент}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=Zusammensetzung}}{{
{{NewLineT|S=133|N=5}} {{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=4|Te=Gliederung}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=relative frequency}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=estructura}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=تكرار النسبي (نسبة)}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=composición}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=relative Häufigkeit}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=répartition}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=relative Frequenz}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=composition}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Te=frecuencia relativa}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=ripartizione}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=suhteellinen lukuisuus}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=composizione}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=suhteellinen frekvenssi}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=構造}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|SubN=3|Te=useus}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=構成}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|SubN=4|Te=tiheys}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=estrutura}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Te=fréquence}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=composição}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=relative. fréquence ...}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Структура}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=rapporto di frequenza}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Состав}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Te=częstość}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=结构}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=względna częstość}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=组合}}|
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=FREQÜÊNCIA relativa}}{{
+
Lang=en|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=es|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Te=Относительная частота}}|
 
Lang=en|Lang2=ar|Lang3=de|Lang4=es|Lang5=fi|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=pl|Lang9=pt|Lang10=ru}}
 
  
 
{{Gallery
 
{{Gallery
Line 85: Line 83:
 
| height=20
 
| height=20
 
| lines=3
 
| lines=3
|133_1_1_en_I Ratio.ogg|'''ratio'''  
+
|144_1_1_en_II Frequency distribution.ogg|'''frequency distribution'''  
|133_2_1_en_I Proportion.ogg|'''proportion'''  
+
|144_1_2_en_II Distribution.ogg|'''distribution'''  
|133_3_1_en_I Percentage.ogg|'''percentage'''  
+
|144_2_1_en_II Absolute frequency.ogg|'''absolute frequency'''  
|133_4_1_en_I Rate.ogg|'''rate'''  
+
|144_2_2_en_II Class frequency.ogg|'''class frequency'''  
|133_5_1_en_I Relative frequency.ogg|'''relative frequency'''  
+
|144_3_1_en_II Relative frequency.ogg|'''relative frequency'''
 +
|144_4_1_en_II Structure.ogg|'''structure'''
 +
|144_4_2_en_II Composition.ogg|'''composition'''  
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[en-I:relative frequency]] [[ar-I:تكرار النسبي (نسبة)]] [[de-I:relative Häufigkeit]] [[es-I:frecuencia relativa]] [[fi-I:suhteellinen lukuisuus]] [[fr-I:fréquence]] [[it-I:rapporto di frequenza]] [[pl-I:częstość]] [[pt-I:FREQÜÊNCIA relativa]] [[ru-I:Относительная частота]]  
+
[[en-II:relative frequency]] [[ar-II:تكرار النسبي]] [[cs-II:relativní četnost]] [[de-II:relative Häufigkeit]] [[es-II:frecuencia]] [[fr-II:fréquence]] [[it-II:frequenza relativa]] [[ja-II:相対度数]] [[pt-II:freqüência relativa]] [[ru-II:Относительная частота]] [[zh-II:相对频数]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 +
{{DEFAULTSORT:Relative frequency}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[Category:Term of the first edition of the multilingual demographic Dictionary]]
+
[[Category:Term of the second edition of the multilingual demographic Dictionary]]
 
[[Category:General concepts]]
 
[[Category:General concepts]]
[[Category:13]]
+
[[Category:14]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Latest revision as of 06:02, 5 February 2010

Relative frequency  (RELATIVE frequency)


The arrangement of members of a population in various categories or classes of a specified attribute or variable produces a frequency distribution 1, often called a distribution 1 for short. The ratio of the number in the individual group or cell — the absolute frequency 2 or class frequency 2 — to the total number in all groups is called the relative frequency 3 in that group. In demography the terms structure 4 and composition 4 are often used interchangeably to describe the distribution of characteristics such as age, sex, marital status, occupation, etc. Structure is sometimes used in a more restricted sense to describe the distribution of the population according to age and sex only.

  • 4. The term population distribution usually refers to its spatial distribution. However, when used with the name of the characteristic or attribute that is analyzed, the word distribution is a synonym for structure or composition. Thus one finds references to age distribution, age and sex composition, and age and sex structure.

More...