The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Multilingual Demographic Dictionary, second unified edition, English volume

Talk:60

Multilingual Demographic Dictionary, second unified edition, English vol.
Revision as of 14:58, 20 September 2010 by NBBot (talk | contribs) (Nicolas Brouard: Reporting errors or missing terms of the second 1982 edition)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search


Nell'edizione di Colombo si parla di fecondità e fertilità come sinonimi in italiano. A me sembra che si tratta di un utilizzo obsoleto e che oramai si distingue chiaramente in italiano in demografia tra fecondità e fertilità come in francese. ho controllato sul livi bacci che attribuisce la confusione o l'utilizzo ambiguo proprio a Colombo. Help! .-- 15:03, 12 December 2007 by Elena Ambrosetti




Total fertility is something else ...
On parle de natalité effective 6 ou de fécondité effective 6 lorsqu’on ne prend en considération que les seules naissances vivantes, et de natalité totale 7 ou de fécondité totale 7 lorsqu’on envisage l’ensemble des naissances, y compris celles d’enfants mort-nés;
The term effective fertility 6, which was once used to indicate that late foetal deaths were not counted among the total number of births, should refer to the cases in which the deaths of infants or children are excluded from consideration.