The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Multilingual Demographic Dictionary, second unified edition, English volume

Talk:80

Multilingual Demographic Dictionary, second unified edition, English vol.
Jump to: navigation, search




801-2

The distinction between movers and migrants needs to be clearer.

A mover is anyone who changes place of residence. A migrant is a mover whose new place of residence is in a different administrative area. I think this is Shryock and Siegel def. but don't have the text here to check.--Stan BECKER 20:14, 25 November 2014 (CET)

801 note 3

Again, it seems to me better to have precise usage than admit that some authors use wrong usage in their work.

So I would drop this sentence.--Stan BECKER 20:21, 25 November 2014 (CET)

802

Drop "When....time" as these comparisons can be done with cross-secitonal data, e.g. collected in a census so don't need to observe over time.--Stan BECKER 20:21, 25 November 2014 (CET)

802-12

802-13

In specific cases, migrants can be qualified as emigrants for political, religious or ethical reasons12, or immigrants for political, religious or ethical reasons13. --Michel GUILLOT 17:37, 9 August 2012 (CEST)

803 4-5

origin, respectively.--Stan BECKER 20:21, 25 November 2014 (CET)

804-7

The French sentence hasn't been translated (is it very French?):
On parle de migration en chaîne 7 entre une série de tailles de villes lorsque la migration nette (805-2) d’une ville de taille donnée est positive par excédent d’immigration du secteur rural et des villes de taille inférieure, sur l’émigration vers les villes de taille supérieure.--Nicolas Brouard 11:59, 2 January 2010 (UTC)
  • The Trilingual Demographic Dictionary Arabic-English-French of 1988 uses serial migration*. --Nicolas Brouard 19:41, 11 June 2012 (CEST)
The serial migrations 7★ between a series of cities of different sizes is sometimes used when net migration of each city is positive and results from an excess of immigration from the rural sector and smaller cities over emigration to the larger cities. --Nicolas Brouard 17:54, 6 August 2013 (CEST)
  • Correct usage here is in-migration not immigration.

And out-migration rather than emigration. We reserve those for international migrants.--Stan BECKER 20:21, 25 November 2014 (CET)

in-migration instead of immigration. Double checked by Stan. --Nicolas Brouard (talk) 16:24, 22 July 2018 (CEST)
  • note 4: This whole fn is confusing too!--Stan BECKER 20:21, 25 November 2014 (CET)

805-1

It wasn't translated in English but in Spanish, Arabic, Czech, German, French and Italian
Par opposition au mouvement naturel (201-10), on distingue sous l’expression mouvement migratoire 1 la part incombant aux migrations dans le mouvement général de la population (201-9) d’une zone. En termes d’effectifs, ce mouvement migratoire est mesuré par la migration nette 2 d’une zone, ou différence entre les entrées 3 ou arrivées 3, et les sorties 4 ou départs 4.
The contribution of migration (801-3) to overall population growth (701-1) is due to net migration 2, i.e., the difference between the number of arrivals 3 and the number of departures 4. --Nicolas Brouard 12:06, 2 January 2010 (UTC)
  • The Trilingual Demographic Dictionary Arabic-English-French of 1988 uses population growth due to migration*. --Nicolas Brouard 19:41, 11 June 2012 (CEST)
The contribution of migration (801-3) to overall population growth or population growth due to migration 1★ (701-1) is due to net migration 2, i.e., the difference between the number of arrivals 3 and the number of departures 4. --Nicolas Brouard 18:02, 6 August 2013 (CEST)

806 note 4

This fn is clear; can the earlier one be moved and incorporated here perhaps?--Stan BECKER 20:21, 25 November 2014 (CET)

806-8

Chain migration 8* or linked migration 8★ refers to a pattern of migration to specific places of destination, where a prospective migrant has a relative (114-3*) or friend who has established a residence and is willing to provide information and support. This translation already existed as a note. I moved it to the main text.--Michel GUILLOT 17:52, 9 August 2012 (CEST)

806-9

An example of such migration is family reunification9, which pertains to the migration of family members, including children, of the family head.--Michel GUILLOT 17:52, 9 August 2012 (CEST)

810

  • Del "When...inhabited".

There is no country on earth hat is not inhabited.--Stan BECKER 20:23, 25 November 2014 (CET)

  • Note 5: Seems inappropriate to put genocide under segregation.

It deserves its own fn probably.--Stan BECKER 20:23, 25 November 2014 (CET)

/* 810 */ Suppresion of When... inhabited. Double checked by Stan. --Nicolas Brouard (talk) 16:34, 22 July 2018 (CEST)