The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Multilingual Demographic Dictionary, second unified edition, English volume

Difference between revisions of "Disability rate"

Multilingual Demographic Dictionary, second unified edition, English vol.
Jump to: navigation, search
(Eugen Grebenik et al., first edition 1958)
(Etienne van de Walle et al., second 1982 edition)
Line 1: Line 1:
 
<!--'''disability rate'''-->
 
<!--'''disability rate'''-->
{{TextTerms|S=425|P=42|Ed=I|CompleteIndexTerm=(DISABILITY rate)| content=
+
{{TextTerms|S=425|P=42|Ed=II|CompleteIndexTerm=(DISABILITY rate)| content=
 
{{NewLineT|S=425|N=1}} {{
 
{{NewLineT|S=425|N=1}} {{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=morbidity rate}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=morbidity rate}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=morbidity ratio}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=morbidity ratio}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=معدلات المرض (مرض)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=أقيسة المرض}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Maßzahlen der Morbidität}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=معدلات الإعتلال}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Te=índices de morbilidad}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=ukazatel nemocnosti}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=sairastavuuden tunnusluku}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Maßzahl der Morbidität}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Te=indices de mesure de la morbidité}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Morbiditätsziffer}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=indice di morbosità}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=índices de morbilidad}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Te=miara zachorowalności}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=indice de mesure de la morbidité}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=TAXA de morbidade}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=indici di morbosità}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=COEFICIENTE de morbídade}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=罹病率}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Te=Показатель заболеваемости}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=罹病比}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=taxas de morbidade}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=proporções de morbidade}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Показатели заболеваемости}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=疾病率}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=疾病比}}
 
{{NewLineT|S=425|N=2}} {{
 
{{NewLineT|S=425|N=2}} {{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=incidence rate}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=incidence rate}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=معدل الاعتلال (معدل)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=معدل الإصابة}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Erkrankungsziffer}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=míra onemocnění}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=Morbiditätsziffer}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Erkrankungsziffer}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=Erkrankungshäufigkeit}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Krankheitsinzidenzziffer}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Te=tasa de morbilidad}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=Relative Erkrankungshäufigkeit}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=sairastuneisuusluku}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=tasa de morbilidad incidente}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=sairastuneisuus}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=taux de morbidité incidente}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Te=taux de morbidité}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=tasso di morbosità}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=quoziente di morbosità}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=発生率}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Te=współczynnik zachorowalności}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=taxas de incidência}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=TAXA de incidência}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Коэффициент распространения}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Te=Коэффициент частоты заболеваний}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=发病率}}
 
{{NewLineT|S=425|N=3}} {{
 
{{NewLineT|S=425|N=3}} {{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=prevalence rate}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=prevalence rate}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=معدل الانتشار (معدل)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=معدل الإنتشار}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=عدد المرضى (عدد)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=عدد المرضى}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Krankenbestandsziffer}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=ukazatel prevalence}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Te=proporción de enfermos}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=relative Krankheitshäufigkeit}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=osuus sairaiden}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Krankenstandsquote}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Te=proportion des malades}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Anteil kranker Personen}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=proporzione di malati}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=proporción de enfermos}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Te=proporcja chorych}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=proportion des malades}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=TAXA de prevalência}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=proporzione di malati}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Te=Процент больных}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=罹患率}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=taxa de prevalência}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Коэффициент распространенности}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=普及率}}
 
{{NewLineT|S=425|N=4}} {{
 
{{NewLineT|S=425|N=4}} {{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=average duration per case}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=average duration per case}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=مدة المتوسطة للمرض (مدة)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=مدة المتوسطة للمرض}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=durchschnittliche Krankheitsdauer}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=průměrná délka nemoci}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Te=duración media de los casos de enfermedad}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=durchschnittliche Krankheitsdauer je Krankheitsfall}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=sairaustapausten keskimääräinen kestoaika}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=duración media de los casos de enfermedades}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Te=durée moyenne des cas de maladie}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=durée moyenne des cas de maladie}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=durata media dei casi di malattia}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=durata media dei casi di malattia}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Te=czas średni trwania choroby}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=症例当たりの平均期間}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=DURAÇÃO média por caso}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=duração média por caso}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Te=Средняя длительность одного случая (болезни)}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Средняя длительность одного случая заболевания}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=平均病期}}
 
{{NewLineT|S=425|N=5}} {{
 
{{NewLineT|S=425|N=5}} {{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=disability rate}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=disability rate}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=معدل العجز (عجز)}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=mean number of days per illness}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=durchschnittliche Zahl der Krankheitstage}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=معدل العجز}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Te=número medio de días de enfermedad}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=průměrný počet prostonaných dnů}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=sairauspäivien keskimäärä asukasta kohti}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=durchschnittliche Zahl der Krankheitstage}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Te=nombre moyen de journées de maladie}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=número medio de días de enfermedad}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=numero medio di giornate di malattia}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=nombre moyen de journées de maladie}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Te=liczba dni choroby}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=numero medio di giornate di malattia}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=TAXA de incapacidade}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=平均被病日数}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Te=Среднее число дней нетрудоспособности}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=被病率}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=taxa de invalidez}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=número médio de dias de doença}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Среднее число дней болезни}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=致残率}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=平均患病天数}}
 
{{NewLineT|S=425|N=6}} {{
 
{{NewLineT|S=425|N=6}} {{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=disability}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=case fatality rate}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=عجز (عجز)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=معدل الإماتة}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=Arbeitsunfähigkeit}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=míra smrtelnosti}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=6|Te=incapacidad}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Letalitätsquote}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=työkyvyttömyys}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=tasa de letalidad}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=6|Te=incapacité}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=tasa de mortalidad clínica}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=inabilità}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=taux de létalité}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=invalidità}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=taux de mortalité clinique}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=6|Te=niezdolność}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=tasso di letalità}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=INCAPACIDADE}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=tasso di mortalità clinica}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=6|Te=Временная утрата трудоспособности}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=致死率}}{{
{{NewLineT|S=425|N=7}} {{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=taxa de letalidade}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=case fatality rate}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Коэффициент летальности}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|Te=معدل الإماتة (موت)}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=每次生病的致命率}}|
TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=Letalitätsziffer}}{{
+
Lang=en|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=es|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=Letalitätskoeffizient}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=7|Te=tasa de letalidad}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=letaliteettiluku}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=7|Te=taux de létalité}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=taux de mortalité clinique}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=quoziente di letalità}}{{
 
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=7|Te=stopa śmiertelności}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=TAXA de letalidade}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=7|Te=Коэффициент летальности}}|
 
Lang=en|Lang2=ar|Lang3=de|Lang4=es|Lang5=fi|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=pl|Lang9=pt|Lang10=ru}}
 
  
 
{{Gallery
 
{{Gallery
Line 94: Line 98:
 
| height=20
 
| height=20
 
| lines=3
 
| lines=3
|425_1_1_en_I Morbidity rate.ogg|'''morbidity rate'''  
+
|425_1_1_en_II Morbidity rate.ogg|'''morbidity rate'''  
|425_1_2_en_I Morbidity ratio.ogg|'''morbidity ratio'''  
+
|425_1_2_en_II Morbidity ratio.ogg|'''morbidity ratio'''  
|425_2_1_en_I Incidence rate.ogg|'''incidence rate'''  
+
|425_2_1_en_II Incidence rate.ogg|'''incidence rate'''  
|425_3_1_en_I Prevalence rate.ogg|'''prevalence rate'''  
+
|425_3_1_en_II Prevalence rate.ogg|'''prevalence rate'''  
|425_4_1_en_I Average duration per case.ogg|'''average duration per case'''  
+
|425_4_1_en_II Average duration per case.ogg|'''average duration per case'''  
|425_5_1_en_I Disability rate.ogg|'''disability rate'''  
+
|425_5_1_en_II Disability rate.ogg|'''disability rate'''  
|425_6_1_en_I Disability.ogg|'''disability'''  
+
|425_5_2_en_II Mean number of days per illness.ogg|'''mean number of days per illness'''  
|425_7_1_en_I Case fatality rate.ogg|'''case fatality rate'''  
+
|425_6_1_en_II Case fatality rate.ogg|'''case fatality rate'''  
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[en-I:disability rate]] [[ar-I:معدل العجز (عجز)]] [[de-I:durchschnittliche Zahl der Krankheitstage]] [[es-I:número medio de días de enfermedad]] [[fi-I:sairauspäivien keskimäärä asukasta kohti]] [[fr-I:nombre moyen de journées de maladie]] [[it-I:numero medio di giornate di malattia]] [[pl-I:liczba dni choroby]] [[pt-I:TAXA de incapacidade]] [[ru-I:Среднее число дней нетрудоспособности]]  
+
[[en-II:disability rate]] [[ar-II:معدل العجز]] [[cs-II:průměrný počet prostonaných dnů]] [[de-II:durchschnittliche Zahl der Krankheitstage]] [[es-II:número medio de días de enfermedad]] [[fr-II:nombre moyen de journées de maladie]] [[it-II:numero medio di giornate di malattia]] [[ja-II:平均被病日数]] [[pt-II:taxa de invalidez]] [[ru-II:Среднее число дней болезни]] [[zh-II:致残率]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[Category:Term of the first edition of the multilingual demographic Dictionary]]
+
[[Category:Term of the second edition of the multilingual demographic Dictionary]]
 
[[Category:Mortality and morbidity]]
 
[[Category:Mortality and morbidity]]
 
[[Category:42]]
 
[[Category:42]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Revision as of 10:20, 9 January 2010

Disability rate  (DISABILITY rate)


Three aspects of morbidity (420-1) are commonly measured by morbidity rates 1 or morbidity ratios 1: frequency, duration and severity. These indices may be computed for specific diseases, or for all diseases. Two indices of the frequency of ill-health are the incidence rate 2, the number of new cases of disease during the period related to the average population, and the prevalence rate 3, the number of cases existing at a given moment of time expressed per unit of the average population. Either the average duration per case 4, or the disability rate 5, which is the mean number of days of illness 5 per person in the population, may serve as a measure of the duration of illness. The case fatality rate 6, which is the proportion of fatal cases among the reported cases of the specified diseases, may be used as an index of severity.

  • 5. Disability rate is an inappropriate, but commonly used, term for a ratio of the number of days lived with illness divided by the number of days lived by the entire population, both in the same time interval.
  • 6. This is said to measure the lethality of the disease.

More...