The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Multilingual Demographic Dictionary, second unified edition, English volume

Difference between revisions of "Inter-pregnancy interval"

Multilingual Demographic Dictionary, second unified edition, English vol.
Jump to: navigation, search
(Etienne van de Walle et al., second 1982 edition)
 
(Etienne van de Walle et al., second 1982 edition)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<!--'''Inter-pregnancy interval'''-->
+
<!--'''inter-pregnancy interval'''-->
{{TextTerms|S=613|P=61|
+
{{TextTerms|S=613|P=61|Ed=II|CompleteIndexTerm=(INTER-PREGNANCY interval)| content=
[[61#613|613]]-1 {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=Exposure to the risk of conception}}
+
{{NewLineT|S=613|N=1}} {{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=تعرض لإحتمال الحبل}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=exposure to the risk of conception}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Zeiten unter Empfängnisrisiko}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=تعرض لاحنمال الحبل}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=Exposición al riesgo de embarazo}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=doba předpokládaného početí}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=1|Te=Eostusriski toimeperioodi}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Zeiten unter Empfängnisrisiko}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=Exposition au risque de conception}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=exposición al riesgo de embarazo}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=受胎リスクの生ずる}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=exposition au risque de conception}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Подверженности риску зачатия}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=有可能受孕}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=受胎リスクの生ずる}}{{
<br/>[[61#613|613]]-2 {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=Pregnancy intervals}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te= exposição ao risco da concepção}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=فترات الحبل}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Подверженность риску зачатия}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Schwangerschaftsintervalle}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=有可能受孕}}
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=Intervalos de gravidez}}
+
{{NewLineT|S=613|N=2}} {{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=2|Te=Rasedusintervalle}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=pregnancy interval}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Rasedusvahemikke}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=فترات الحبل}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=Intervalles gravidiques}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=intervaly mezi těhotenstvími}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=妊娠間隔}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Schwangerschaftsintervall}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Интервалы между беременностями}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=intervalos de gravidez}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=怀孕间隔}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=intervalle gravidique}}{{
<br/>[[61#613|613]]-3 {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=Conception delay}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=First pregnancy interval}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=妊娠間隔}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=حبل الأول}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te= intervalos gravídicos}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Erster Schwangerschaftsabstand}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Интервал между беременностями}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Ehedauer bis zur ersten Schwangerschaft}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=怀孕间隔}}
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=Retardo en la concepción}}
+
{{NewLineT|S=613|N=3}} {{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Primer intervalo grávido}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=conception delay}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=3|Te=Rasedusviivis}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=first pregnancy interval}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Esimene rasedusintervall}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=فترة الحبل الأول}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=Délai de conception}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=prvotěhotenský interval}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Premier intervalle gravidique}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=erster Schwangerschaftsabstand}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=受胎遅発}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Ehedauer bis zur ersten Schwangerschaft}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=第1妊娠間隔}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=retardo en la concepción}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Первым интервалом между беременностями}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=primer intervalo grávido}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=受孕推迟期}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=délai de conception}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=初孕间隔}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=premier intervalle gravidique}}{{
<br/>[[61#613|613]]-4 {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=Inter-pregnancy interval}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=فترات الحبل المتتالي}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=受胎遅発}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=فترة بين حبلين}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=第1妊娠間隔}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Schwangerschaftsintervalle}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=intervalo de espera da concepção}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=Intervalo entre embarazos}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=primeiro intervalo gravídico}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Intervalo intergrávido}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Первый интервал между беременностями}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=4|Te=Rasedusvaheline intervall}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Интервал между беременностями, первый}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=Intervalle entre grossesses}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=受孕推迟期}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Intervalle intergravidique}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=初孕间隔}}
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=妊娠間隔}}
+
{{NewLineT|S=613|N=4}} {{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te=怀孕间隔}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=inter-pregnancy interval}}{{
<br/>[[61#613|613]]-5 {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=Net inter-pregnancy interval}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=فترات الحبل المتتالي}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=فترة حبل صافية}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=فترة بين حبلين}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Nettoschwangerschaftsintervalle}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=mezitěhotenský interval}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=Intervalo intergrávido neto}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Schwangerschaftsintervall}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=5|Te=Rasedusvahelise puhasintervalli}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=intervalo entre embarazos}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Rasedusvahelise netointervalli}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=intervalo intergrávido}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=純妊娠間隔}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=intervalle entre grossesses}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Нетто-интервал между беременностями}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=intervalle intergravidique}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Te=净怀孕间隔}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
<br/>[[61#613|613]]-6 {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=Open inter-pregnancy interval}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=妊娠間隔}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=فترة حبل منفتحة}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=intervalo intergravídico }}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Offenes Schwangerschaftsintervall}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=intervalo entre gravidezes}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Te=Intervalo intergrávido abierto}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Интервал между двумя беременностями}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=6|Te=Avatud rasedusvaheliseks intervalliks}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=怀孕间隔}}
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=Intervalle intergravidique ouvert}}
+
{{NewLineT|S=613|N=5}} {{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=開放妊娠間隔}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=net inter-pregnancy interval}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Открытым интервалом между беременностями}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=فترة حبل صافية}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Te=开放怀孕间隔}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=čistý mezitěhotenský interval}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Nettoschwangerschaftsintervall}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=intervalo intergrávido neto}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=intervalle intergravidique net}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=純妊娠間隔}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=intervalo intergravídico líquido}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Нетто-интервал между беременностями}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=净怀孕间隔}}
 +
{{NewLineT|S=613|N=6}} {{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=open inter-pregnancy interval}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=فترة حبل منفتحة}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=otevřený těhotenský interval}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=offene Schwangerschaftsintervall}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=intervalo intergrávido abierto}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=intervalle intergravidique ouvert}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=開放妊娠間隔}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=intervalo intergravídico aberto}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Открытый интервал между беременностями}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=开放怀孕间隔}}|
 +
Lang=en|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=es|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
 +
 
 +
{{Gallery
 +
| caption={{Lang_audio_pronunciation_-en}}
 +
| width=100
 +
| height=20
 +
| lines=3
 +
|613_1_1_en_II Exposure to the risk of conception.ogg|'''exposure to the risk of conception'''
 +
|613_2_1_en_II Pregnancy interval.ogg|'''pregnancy interval'''
 +
|613_3_1_en_II Conception delay.ogg|'''conception delay'''
 +
|613_3_2_en_II First pregnancy interval.ogg|'''first pregnancy interval'''
 +
|613_4_1_en_II Inter-pregnancy interval.ogg|'''inter-pregnancy interval'''
 +
|613_5_1_en_II Net inter-pregnancy interval.ogg|'''net inter-pregnancy interval'''
 +
|613_6_1_en_II Open inter-pregnancy interval.ogg|'''open inter-pregnancy interval'''
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[en-II:Inter-pregnancy interval]] [[ar-II:فترات الحبل المتتالي]] [[de-II:Schwangerschaftsintervalle]] [[es-II:Intervalo entre embarazos]] [[et-II:Rasedusvaheline intervall]] [[fr-II:Intervalle entre grossesses]] [[ja-II:妊娠間隔]] [[zh-II:怀孕间隔]]  
+
[[en-II:inter-pregnancy interval]] [[ar-II:فترات الحبل المتتالي]] [[cs-II:mezitěhotenský interval]] [[de-II:Schwangerschaftsintervall]] [[es-II:intervalo entre embarazos]] [[fr-II:intervalle entre grossesses]] [[ja-II:妊娠間隔]] [[pt-II:intervalo intergravídico ]] [[ru-II:Интервал между двумя беременностями]] [[zh-II:怀孕间隔]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 +
{{DEFAULTSORT:Inter-pregnancy interval}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
[[Category:Term of the second edition of the multilingual demographic Dictionary]]
 
[[Category:Term of the second edition of the multilingual demographic Dictionary]]
 +
[[Category:Fertility]]
 +
[[Category:61]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Latest revision as of 07:54, 5 February 2010

Inter-pregnancy interval  (INTER-PREGNANCY interval)


In computing the period of exposure to the risk of conception 1 it is necessary to consider pregnancy intervals 2. The interval between marriage and the first pregnancy is the conception delay 3 or first pregnancy interval 3. The period between the end of one pregnancy and the beginning of the next is the inter-pregnancy interval 4. If the time when the woman had no sexual activity is subtracted, a net inter-pregnancy interval 5 is obtained. The period between the end of the last pregnancy and the date of a survey is called an open inter-pregnancy interval 6. More...