The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Multilingual Demographic Dictionary, second unified edition, English volume

Difference between revisions of "Round number"

Multilingual Demographic Dictionary, second unified edition, English vol.
Jump to: navigation, search
(Eugen Grebenik et al., first edition 1958)
 
(Etienne van de Walle et al., second 1982 edition)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
<!--'''round number'''-->
 
<!--'''round number'''-->
{{TextTerms|S=152|P=15|Ed=I|CompleteIndexTerm=(ROUND number)| content=
+
{{TextTerms|S=152|P=15|Ed=II|CompleteIndexTerm=(ROUND number)| content=
 
{{NewLineT|S=152|N=1}} {{
 
{{NewLineT|S=152|N=1}} {{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=round number}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=round number}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=أرقام مجبورة (جبر)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=أرقام مقربة}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=runde Zahl}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=أرقام مدورة}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=gerundete Zahl}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=zaokrouhlené číslo}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Te=números redondos}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=runde Zahl}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=pyöristetty luku}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=números redondos}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Te=nombre rond}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=nombre rond}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=cifra rotonda}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=cifra tonda}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=cifra tonda}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=丸めた数}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Te=liczby zaokrąglone}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=números arredondados}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=NÚMERO arredondado}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Округленное число}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Te=Округленное число}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=整数}}
 
{{NewLineT|S=152|N=2}} {{
 
{{NewLineT|S=152|N=2}} {{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=heaping}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=heaping}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=bunching}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=digit preference}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=تركيم (تراكم)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=جاذبية الأرقام المدورة}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=تكويم (تكويم)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=تراكم حول الأرقام المدورة}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=der runden}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=preference číslice}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Te=atracción de los números redondos}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Bevorzugung runder Zahlen}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=números redondos. atracción de los ...}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Digitalpräferenz}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=pyöristyminen}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=preferencia de dígitos}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Te=attraction des nombres ronds}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=attraction des nombres ronds}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=tendenza all’arrotondamento}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=tendenza all'arrotondamento}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Te=skupienie na liczbach okrągłych}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=集積}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=ATRAÇÀO dos números redondos}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=末尾数字選好}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Te=Возрастная аккумуляция}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=preferência digital}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Аккумуляция}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=堆积}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=数字的偏好}}
 
{{NewLineT|S=152|N=3}} {{
 
{{NewLineT|S=152|N=3}} {{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=preferred point}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=age heaping}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=نقط تراكم (نقطة)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=أرقام الجاذبة}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Anziehungszahl}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Te=números atractivos}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Rundung von Altersangaben}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=suosittu luku}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=números de atracción}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Te=nombres attractifs}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=nombres attractifs}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=cifra preferita}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=cifre preferite}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=cifra simpatica}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=cifre simpatiche}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Te=liczby skupiające}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=年齢集積}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=NÚMERO atraente}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=preferência digital por idade}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=NÚMERO atrativo}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Возрастная аккумуляция}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Te=Сила возрастной аккумуляции}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=年龄堆积}}
 
{{NewLineT|S=152|N=4}} {{
 
{{NewLineT|S=152|N=4}} {{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=index, heaping}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=index of age preference}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=index of bunching}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=مؤشر التراكم}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=أدلة التراكم (دليل)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=قرينة الجاذبية}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=مؤشرات التكويم (اشر)}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Anziehungsindex}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Rundungsindex}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=Rundungsindex}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=índices de atracción}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Te=índices de atracción}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=preferencia de dígitos}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=pyöristyskasauman mittaluku}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=indice d’attraction}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Te=indice d’attraction}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=indici di tendenza all'arrotondamento}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=indici di tendenza all’arrotondamento}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=年齢選好指標}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Te=indeks skupienia}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=índices de preferência digital }}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=ÍNDICE de atração}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Коэффициент возрастной аккумуляции}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Te=Коэффициент аккумуляции}}|
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=年龄偏好指数}}
Lang=en|Lang2=ar|Lang3=de|Lang4=es|Lang5=fi|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=pl|Lang9=pt|Lang10=ru}}
+
{{NewLineT|S=152|N=5}} {{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=age misreporting}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=age reporting bias}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=أعمار الناقصة}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=أعمار المنحرفة}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Altersangabefehler}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=error en la declaración de la edad}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=sesgo en la declaración de la edad}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=年齢過誤申告}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=年齢申告の偏り}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Неправильное указание возраста}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=年龄错报}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=年龄申报偏差}}|
 +
Lang=en|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=es|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
  
 
{{Gallery
 
{{Gallery
Line 62: Line 82:
 
| height=20
 
| height=20
 
| lines=3
 
| lines=3
|152_1_1_en_I Round number.ogg|'''round number'''  
+
|152_1_1_en_II Round number.ogg|'''round number'''  
|152_2_1_en_I Heaping.ogg|'''heaping'''  
+
|152_2_1_en_II Heaping.ogg|'''heaping'''  
|152_2_2_en_I Bunching.ogg|'''bunching'''  
+
|152_2_2_en_II Digit preference.ogg|'''digit preference'''  
|152_3_1_en_I Preferred point.ogg|'''preferred point'''  
+
|152_3_1_en_II Age heaping.ogg|'''age heaping'''  
|152_4_1_en_I Index, heaping.ogg|'''index, heaping'''  
+
|152_4_1_en_II Index of age preference.ogg|'''index of age preference'''
|152_4_2_en_I Index of bunching.ogg|'''index of bunching'''  
+
|152_5_1_en_II Age misreporting.ogg|'''age misreporting'''  
 +
|152_5_2_en_II Age reporting bias.ogg|'''age reporting bias'''  
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[en-I:round number]] [[ar-I:أرقام مجبورة (جبر)]] [[de-I:runde Zahl]] [[es-I:números redondos]] [[fi-I:pyöristetty luku]] [[fr-I:nombre rond]] [[it-I:cifra rotonda]] [[pl-I:liczby zaokrąglone]] [[pt-I:NÚMERO arredondado]] [[ru-I:Округленное число]]  
+
[[en-II:round number]] [[ar-II:أرقام مقربة]] [[cs-II:zaokrouhlené číslo]] [[de-II:runde Zahl]] [[es-II:números redondos]] [[fr-II:nombre rond]] [[it-II:cifra tonda]] [[ja-II:丸めた数]] [[pt-II:números arredondados]] [[ru-II:Округленное число]] [[zh-II:整数]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 +
{{DEFAULTSORT:Round number}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[Category:Term of the first edition of the multilingual demographic Dictionary]]
+
[[Category:Term of the second edition of the multilingual demographic Dictionary]]
 
[[Category:General concepts]]
 
[[Category:General concepts]]
 
[[Category:15]]
 
[[Category:15]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Latest revision as of 06:05, 5 February 2010

Round number  (ROUND number)


It is often necessary to graduate distributions to correct the tendency of people to give their replies in round numbers 1. Heaping 2 or digit preference 2 can be found in various duration distributions (e.g., distribution of marriage duration, breastfeeding duration or birth intervals), but is particularly frequent in age distributions and reflects a tendency for people to state their ages in numbers ending with 0, 5, or other preferred digits, but . Age heaping 3 is sometimes measured with indices of age preference 4. Age data must often be corrected for other forms of age misreporting 5 or age reporting bias 5 More...