The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Multilingual Demographic Dictionary, second unified edition, English volume
Difference between revisions of "Talk:23"
Multilingual Demographic Dictionary, second unified edition, English vol.
(Nicolas Brouard: Reporting errors or missing terms of the second 1982 edition) |
(→230-11: undeclared 11, not specified 11, poorly defined 11 or misspecified 11 etc...) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{To be checked}} | {{To be checked}} | ||
− | * {{ | + | * {{translated French term|23|230|230-11|FrenchTextTerm=indéterminés}} |
: All languages excepting English and Portuguese are distinguishing some of the many ill defined. Thus, without clear indication, it is probably better to put them all into 11 as in French: leur incidence peut se mesurer par la proportion des unités classées dans les catégories d’<b>indéterminés </b><sup>11</sup> :<b> non-déclarés </b><sup>11</sup>,<b> non-spécifiés </b><sup>11</sup>, <b>mal définis </b><sup>11</sup>, <b>mal désignés</b> <sup>11</sup>, etc.--[[User:Nicolas Brouard|Nicolas Brouard]] 16:12, 29 December 2009 (UTC) | : All languages excepting English and Portuguese are distinguishing some of the many ill defined. Thus, without clear indication, it is probably better to put them all into 11 as in French: leur incidence peut se mesurer par la proportion des unités classées dans les catégories d’<b>indéterminés </b><sup>11</sup> :<b> non-déclarés </b><sup>11</sup>,<b> non-spécifiés </b><sup>11</sup>, <b>mal définis </b><sup>11</sup>, <b>mal désignés</b> <sup>11</sup>, etc.--[[User:Nicolas Brouard|Nicolas Brouard]] 16:12, 29 December 2009 (UTC) | ||
+ | :: Occasionally certain questions are not answered or insufficiently answered and this may lead to considerable inaccuracy, the incidence of which is indicated by the frequency of the class designated as {{TextTerm|nonresponse|11|230|IndexEntry=non-response}}, {{TextTerm|not stated|11|230|2}}, {{TextTerm|unknown|11|230|3}}, {{TextTerm|undeclared|11|230|3}}, {{TextTerm|not specified|11|230|3}}, {{TextTerm|poorly defined|11|230|3}} or {{TextTerm|misspecified|11|230|3}} etc...--[[User:Nicolas Brouard|Nicolas Brouard]] 11:05, 2 July 2013 (CEST) |
Revision as of 11:05, 2 July 2013
|
- French: 230-11 (help) Translated French term:
- French: indéterminés. This term, expression or paragraph was not translated and was missing according to the 1981-standard (French). It has been translated and is added to the Category:Coherent with the 1981-standard (French):
- All languages excepting English and Portuguese are distinguishing some of the many ill defined. Thus, without clear indication, it is probably better to put them all into 11 as in French: leur incidence peut se mesurer par la proportion des unités classées dans les catégories d’indéterminés 11 : non-déclarés 11, non-spécifiés 11, mal définis 11, mal désignés 11, etc.--Nicolas Brouard 16:12, 29 December 2009 (UTC)
- Occasionally certain questions are not answered or insufficiently answered and this may lead to considerable inaccuracy, the incidence of which is indicated by the frequency of the class designated as nonresponse 11, not stated 11, unknown 11, undeclared 11, not specified 11, poorly defined 11 or misspecified 11 etc...--Nicolas Brouard 11:05, 2 July 2013 (CEST)