The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Multilingual Demographic Dictionary, second unified edition, English volume
Talk:34
Multilingual Demographic Dictionary, second unified edition, English vol.
|
- French: 343-10 (help) Translated French term:
- French: niveau. This term, expression or paragraph was not translated and was missing according to the 1981-standard (French). It has been translated and is added to the Category:Coherent with the 1981-standard (French):
- ou enseignement supérieur 9, lui-même subdivisé en deux niveaux 10 suivant qu’il aboutit ou non à un grade universitaire 11
- higher education 9. The latter includes, among others, courses of study that lead to a university degree11.
- The Trilingual Demographic Dictionary Arabic-English-French of 1988 uses level*.--Nicolas Brouard 19:21, 11 June 2012 (CEST)
- The latter includes, among others and at different levels 10★, courses of study that lead to a university degree 11. --Nicolas Brouard 16:22, 2 August 2013 (CEST)
- French: 344-7 (help) Translated French term:
- French: centre d’apprentissage. This term, expression or paragraph was not translated and was missing according to the 1981-standard (French). It has been translated and is added to the Category:Coherent with the 1981-standard (French):
- The Trilingual Demographic Dictionary Arabic-English-French of 1988 uses training center*.--Nicolas Brouard 19:21, 11 June 2012 (CEST)
- French: 344-8 (help) Translated French term:
- French: école technique. This term, expression or paragraph was not translated and was missing according to the 1981-standard (French). It has been translated and is added to the Category:Coherent with the 1981-standard (French):
- The Trilingual Demographic Dictionary Arabic-English-French of 1988 uses technical school*.--Nicolas Brouard 19:21, 11 June 2012 (CEST)
- French: 344-9 (help) Translated French term:
- French: école supérieure technique. This term, expression or paragraph was not translated and was missing according to the 1981-standard (French). It has been translated and is added to the Category:Coherent with the 1981-standard (French):
- The Trilingual Demographic Dictionary Arabic-English-French of 1988 uses technical college*.--Nicolas Brouard 19:21, 11 June 2012 (CEST)
- French: 344-10 (help) Translated French term:
- French: institut technique. This term, expression or paragraph was not translated and was missing according to the 1981-standard (French). It has been translated and is added to the Category:Coherent with the 1981-standard (French):
- 344-7 8 9 and 10. The following sentence has been forgotten: L’enseignement technique (343-12) est donné dans les centres d’apprentissage 7, les écoles techniques 8, les écoles supérieures techniques 9, les instituts techniques 10.--Nicolas Brouard 11:30, 31 December 2009 (UTC)
- The Trilingual Demographic Dictionary Arabic-English-French of 1988 uses technical institute*.--Nicolas Brouard 19:33, 11 June 2012 (CEST)
- Spanish: 344-11 English: 344-11 (help) Translated Spanish term:
- Spanish: institutos pedagógicos. This term, expression or paragraph was not translated and was missing according to the 1985-standard (Spanish). It has been translated and is added to the Category:Coherent with the 1985-standard (Spanish):--Nicolas Brouard 10:22, 26 April 2012 (CEST)
- Technical education (343-12) is given in learning centers 7★, technical schools 8★, technical colleges 9★, technical institutes 10★ and educational institutes 11★.
- French: 347-7 (help) Translated French term:
- French: fréquence de redoublement. This term, expression or paragraph was not translated and was missing according to the 1981-standard (French). It has been translated and is added to the Category:Coherent with the 1981-standard (French):
- 347-7 The following sentence has not been translated into English: Du classement de ces élèves ou étudiants suivant leur destin, on tire, entre autres, la fréquence de redoublement 7 de l’année d’études considérée.
- La clasificación de estos alumnos o estudiantes según su destino posibilita el cálculo de la frecuencia de repiten tes 7 o reprobados 7 del año escolar considerado.--Nicolas Brouard 12:06, 31 December 2009 (UTC)
- The Trilingual Demographic Dictionary Arabic-English-French of 1988 uses proportion repeating a school year*.--Nicolas Brouard 19:23, 11 June 2012 (CEST)
- According to the fate of these pupils or students at the end of the academic year, proportion repeating a school year 7★ are established.--Nicolas Brouard 16:56, 2 August 2013 (CEST)