The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Multilingual Demographic Dictionary, second unified edition, English volume

Notice (printed edition)

Multilingual Demographic Dictionary, second unified edition, English vol.
Jump to: navigation, search

Notes on the use of the dictionary

The dictionary consists of a text supplemented by notes in small type and an alphabetical index. All terms which are printed in bold face in the text and the notes are listed in the index. Where an expression consisting of several words is printed in bold face it will appear in the index under each of the principal constituent words, e. g., "density of population" is indexed under D as "Density population", and under P as "Population density".

Each term has a reference number which is composed of the number of the paragraph in which it appears and an identification number. For terms appearing in the body of the text the identification number is printed immediately after the term, and for those in the notes it is the number of the note; the latter also relates the note to the corresponding term in the text. Terms occurring in the notes which are not in the text are followed by an asterisk (*) in the index and reference numbers.

Due to the harmonization of all second editions of the dictionary, new terms have been introduced in this unified second edition of the English volume compared with the original second edition of 1982. These new terms are starred (★).

Text terms with the same reference numbers in the various sections of the dictionary correspond to one another. For instance, the translator who wishes to find the equivalent French term for a given expression in English should look up the English expression in the alphabetical index of the English section and find the correspondingly numbered paragraph in the French section. It is strongly recommended that the whole paragraph in which the expression occurs in both sections should be read in order to guard against faulty translation due to slight differences in usage; this will also be useful if, in one of the languages, no term exists to express a particular concept.

Only terms in the text itself are comparable from one volume to one other using their number. Terms in the notes are specific to each volume and don't correspond between volumes.

Different terms which are used to express the same concept have the same reference number. Any term which is susceptible of different interpretations may have two or more reference numbers which refer to the appropriate contexts. Terms printed in bold face in notes do not necessarily correspond to one another in the different sections. Moreover, in paragraphs 303 and 344, which deal with the administrative structures of different countries and with their educational systems, there is no correspondence between the different language sections. Terms introduced in these paragraphs have no identification numbers; the paragraphs themselves are subdivided into lettered sections, A and B in the English section referring to Great Britain and the United States of America respectively.

Exploring the dictionary on demopaedia.org

Comparing the dictionary between several languages will be easier online on the web site http://en-ii.demopaedia.org where hypertext links allow you to switch between the different volumes of the dictionary.

The dictionary is divided into sections or sub-chapters, each of them having is own page on the wiki. Each section is identified by a two-figures number. Usually, the section number of a paragraph corresponds to the two first figures of the paragraph number (the paragraph 104 is therefore located in the section 10). There are few exceptions: paragraphs 360, 361 and 362 are in section 35, paragraph 640 in section 63 and paragraphs 810 and 811 in section 80. Section breaks are indicated in the text by an asterism (⁂).

The URL of a section is obtained by adding the section number to http://en-ii.demopaedia.org/wiki/. Therefore, paragraph 357 could be seen online at http://en-ii.demopaedia.org/wiki/35. For more details, please read online http://en-ii.demopaedia.org/wiki/Instructions.

Tools to search a term in all indexes or to generate a multilingual index are available at http://www.demopaedia.org/tools.

Citation

Since the dictionary has been digitized, it is now available in different formats (online, printed books, electronic books...). Although this unified second edition will not change significantly, some minor corrections could be apply to the text. Therefore, the copy you are currently reading, generated at a specific date, could differ slightly from the online version.

To cite the multilingual demographic dictionary, it is recommended to consult first the last version online, the website being the reference. You can cite the dictionary as follow:

Demopædia, Multilingual Demographic Dictionary, unified second edition, English volume, http://en-ii.demopaedia.org, consulted the consultation_date.

If you need to cite a specific paragraph of the dictionary, indicate the number of the paragraph (as any page number will differ between the different formats). For example, to cite paragraph 211:

Demopædia, Multilingual Demographic Dictionary, unified second edition, English volume, § 211, http://en-ii.demopaedia.org/wiki/21, consulted the 21st of August 2013.

List of abbreviations

adj. adjective
n. noun
pl. plural
syn. synonym
v. verb.