The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Multilingual Demographic Dictionary, second unified edition, English volume

Difference between revisions of "Cohort rate"

Multilingual Demographic Dictionary, second unified edition, English vol.
Jump to: navigation, search
(Eugen Grebenik et al., first edition 1958)
(Etienne van de Walle et al., second 1982 edition)
Line 1: Line 1:
 
<!--'''cohort rate'''-->
 
<!--'''cohort rate'''-->
{{TextTerms|S=153|P=15|Ed=I|CompleteIndexTerm=(COHORT rate)| content=
+
{{TextTerms|S=135|P=13|Ed=II|CompleteIndexTerm=(COHORT rate)| content=
{{NewLineT|S=153|N=1}} {{
+
{{NewLineT|S=135|N=1}} {{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=table}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=age-specific rate}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=جداول (جدول)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=معدل حسب العمر}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Tafel}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=معدل حسب السن}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Te=tabla}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=míra podle věku}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=taulu}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=altersspezifische Ziffer}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=taulukko}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=tasas por edad}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Te=table}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=taux par âge}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=tavola}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=tassi per età}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Te=tablice}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=年齢別特殊率}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=TÁBUA}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Taxas específicas por idade}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Te=Таблицы}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Повозрастные коэффициенты}}{{
{{NewLineT|S=153|N=2}} {{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=分年龄率}}
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=table, current}}{{
+
{{NewLineT|S=135|N=2}} {{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=جداول الجارية (جرى)}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Querschnittstafel}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=معدل حسب فئة الاعمار}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=indirekte Tafel}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Te=tablas de contemporáneos}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=altersklassenspezifische Ziffer}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=perioditaulu}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=tasas por grupos de edades}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=poikkileikkaustaulu}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=taux par groupe d’âges}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Te=table du moment}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=tassi per classi di età}}
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=tavola per contemporanei}}{{
+
{{NewLineT|S=135|N=3}} {{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Te=tablice okresowe}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=duration-specific rate}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=TÁBUA de contemporâneos}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=معدل الحقبي}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Te=Таблицы построенные по данным текущего учета}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=معدل حسب فترة الاستغراق الزمني}}{{
{{NewLineT|S=153|N=3}} {{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=míra podle trvání}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=cohort table}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Ziffer nach der Dauer}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=generation table}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=tasas por duración}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=جداول الأفواج (فوج)}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=taux par durée}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=جداول الأجيال (جيل)}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=tassi di durata}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Längsschnittafel}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=持続期間別特殊率}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=direkte Tafel}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=taxas específicas por duração}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=3|Te=Kohortentafel}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Коэффициенты продолжительности}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=4|Te=Generationstafel}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=分时间率}}
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Te=tablas de promociones}}{{
+
{{NewLineT|S=135|N=4}} {{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=tablas de cohortes}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=baseline event}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|SubN=3|Te=tablas de generaciones}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=event-origin}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=kohorttitaulu}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=حدث الأصلي}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=generaatiotaulu}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=událost, výchozí}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|SubN=3|Te=pituusleikkaustaulu}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Ursprungsereignis}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Te=table de cohorte}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=acontecimiento originario}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=table de promotion}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=événement origine}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|SubN=3|Te=table de génération}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=evento origine}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=tavola per generazione}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=出発点的事象}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Te=tablice dla grup osób}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=事象起点}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=tablice generacji}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=evento original}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|SubN=3|Te=tablice kohortowe}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=evento de origem}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=TÁBUA de geração}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Пороговое событие}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=TÁBUA de coorte}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=起点事件}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Te=Дифференцированные таблицы}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=事件起点}}
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=Таблицы по поколениям}}
+
{{NewLineT|S=135|N=5}} {{
{{NewLineT|S=153|N=4}} {{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=attrition probability}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=current rate}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=probability}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=معدلات الجارية (جرى)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=خارج القسمة}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Querschnittsziffer}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=إحتمال}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Te=tasas de contemporáneos}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=kvocient}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=periodisuhdeluku}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Abgangswahrscheinlichkeit}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Te=taux du moment}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Wahrscheinlichkeit}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=quoziente per contemporanei}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=probabilidad}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Te=współczynniki okresowe}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=quotient}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=TAXA de contemporâneos}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=quozienti}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Te=Текущие показатели}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=減損確率}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=Общие коэффициенты}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=確率}}{{
{{NewLineT|S=153|N=5}} {{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=probabilidade}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=cohort rate}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Коэффициент центральный}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=generation rate}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=消减概率}}
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=معدلات الفوجية (فوج)}}{{
+
{{NewLineT|S=135|N=6}} {{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=معدلات الجيلية (جيل)}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=average population}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=Längsschnittziffer}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=mid-year population}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=Kohortenziffer}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=عدد السكان المتوسط}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|SubN=3|Te=Generationsziffer}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=průměrný stav obyvatelstva}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Te=tasas de promociones}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=mittlere Bevölkerung}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=tasas de generaciones}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=durchschnittliche Bevölkerung}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=kohorttisuhdeluku}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=población media}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Te=taux de cohorte}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=population moyenne}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=taux de promotion}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=popolazione media}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|SubN=3|Te=taux de génération}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=平均人口}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=quoziente per generazione}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=年央人口}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Te=współczynniki dla danej grupy}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=população média}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=generacji stopa dla generacji}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=população no meio do período}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=TAXA de geração}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Средняя численность населения}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=TAXA de coorte}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Среднегодовая численность населения}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Te=Дифференцированные показатели}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=平均人口数}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=Специальный коэффициент}}|
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=概率}}{{
Lang=en|Lang2=ar|Lang3=de|Lang4=es|Lang5=fi|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=pl|Lang9=pt|Lang10=ru}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=年中人口数}}
 +
{{NewLineT|S=135|N=7}} {{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=person-year}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=آشخاص  السنوات}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=člověkoroky}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Personenjahr}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=durchlebtes Jahr}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=número de años persona}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=personne-année}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=persone-anno}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=人年}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=anos-pessoa}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=(Число) человеко-лет}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=人年数}}
 +
{{NewLineT|S=135|N=8}} {{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=period rate}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Te=معدل الجاري}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=míra intervalová}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|Te=Periodenziffer}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=Querschnittsziffer}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=tasas de momento}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=8|Te=taux du moment}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=tassi del momento}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=8|Te=期間率}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=taxas de período}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=8|Te=Показатель календарного периода}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=时期率}}
 +
{{NewLineT|S=135|N=9}} {{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=cohort rate}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=9|SubN=2|Te=generation rate}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=9|Te=معدل الفوجي}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=9|SubN=2|Te=معدل الجيلي}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=míra kohortní}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=9|Te=Kohortenziffer}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=9|SubN=2|Te=Längsschnittziffer}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=9|SubN=3|Te=Generationenziffer}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=tasas por cohorte}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=9|SubN=2|Te=tasas por generaciones}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=9|Te=taux de cohorte}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=9|SubN=2|Te=taux de génération}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=tassi per generazione}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=9|SubN=2|Te=cohorte. taux de ...}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=9|Te=コウホート率}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=9|SubN=2|Te=世代率}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=taxas de coorte}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=9|SubN=2|Te=taxas geracionais}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=9|Te=Когортный показатель}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=队列率}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=9|SubN=2|Te=一代人率}}
 +
{{NewLineT|S=135|N=10}} {{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=central rate}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=10|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=10|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=10|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=10|Te=中央率}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=taxas centrais}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=10|Te=Центральный коэффициент}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=中央率}}|
 +
Lang=en|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=es|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
  
 
{{Gallery
 
{{Gallery
Line 92: Line 153:
 
| height=20
 
| height=20
 
| lines=3
 
| lines=3
|153_1_1_en_I Table.ogg|'''table'''  
+
|135_1_1_en_II Age-specific rate.ogg|'''age-specific rate'''
|153_2_1_en_I Table, current.ogg|'''table, current'''  
+
|135_3_1_en_II Duration-specific rate.ogg|'''duration-specific rate'''
|153_3_1_en_I Cohort table.ogg|'''cohort table'''  
+
|135_4_1_en_II Baseline event.ogg|'''baseline event'''
|153_3_2_en_I Generation table.ogg|'''generation table'''  
+
|135_4_2_en_II Event-origin.ogg|'''event-origin'''
|153_4_1_en_I Current rate.ogg|'''current rate'''  
+
|135_5_1_en_II Attrition probability.ogg|'''attrition probability'''
|153_5_1_en_I Cohort rate.ogg|'''cohort rate'''  
+
|135_5_2_en_II Probability.ogg|'''probability'''  
|153_5_2_en_I Generation rate.ogg|'''generation rate'''  
+
|135_6_1_en_II Average population.ogg|'''average population'''  
 +
|135_6_2_en_II Mid-year population.ogg|'''mid-year population'''  
 +
|135_7_1_en_II Person-year.ogg|'''person-year'''  
 +
|135_8_1_en_II Period rate.ogg|'''period rate'''  
 +
|135_9_1_en_II Cohort rate.ogg|'''cohort rate'''  
 +
|135_9_2_en_II Generation rate.ogg|'''generation rate'''
 +
|135_10_1_en_II Central rate.ogg|'''central rate'''  
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[en-I:cohort rate]] [[ar-I:معدلات الفوجية (فوج)]] [[de-I:Längsschnittziffer]] [[es-I:tasas de promociones]] [[fi-I:kohorttisuhdeluku]] [[fr-I:taux de cohorte]] [[it-I:quoziente per generazione]] [[pl-I:współczynniki dla danej grupy]] [[pt-I:TAXA de geração]] [[ru-I:Дифференцированные показатели]]  
+
[[en-II:cohort rate]] [[ar-II:معدل الفوجي]] [[cs-II:míra kohortní]] [[de-II:Kohortenziffer]] [[es-II:tasas por cohorte]] [[fr-II:taux de cohorte]] [[it-II:tassi per generazione]] [[ja-II:コウホート率]] [[pt-II:taxas de coorte]] [[ru-II:Когортный показатель]] [[zh-II:队列率]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[Category:Term of the first edition of the multilingual demographic Dictionary]]
+
[[Category:Term of the second edition of the multilingual demographic Dictionary]]
 
[[Category:General concepts]]
 
[[Category:General concepts]]
[[Category:15]]
+
[[Category:13]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Revision as of 09:11, 9 January 2010

Cohort rate  (COHORT rate)


Age-specific rates 1 are computed for single years of age or for age groups (age-group specific rate 2★ or age group-specific rate 2★). Duration-specific rates 3 take into account the time elapsed since a baseline event 4 or event-origin 4 such as marriage or a previous birth. Central rates 10 are obtained by dividing the number of events during a year, or some other period (often five years) either by the average population 6 or mid-year population 6 or by the number of person-years 7 of exposure to the event in question during that year or period; the number of person-years is the sum, expressed in years, of the exposure time for all individuals in the observed group, over the year or period. The term rate is sometimes used also for another type of measure, obtained by dividing the number of non-renewable events in a year or a period of years by the size of the cohort considered at the beginning of the year or period; this measure is sometimes called an attrition probability 5 or more simply a probability 5, and contrasted with the central rate, defined earlier. In this paragraph, the word "period" has referred to a length of time. In the expression period rates 8, however, the word is used in its chronological meaning and refers to a specific calendar year or group of years; it is opposed to cohort rate 9 or generation rate 9.

  • 5. The word quotient, used in French for this type of rate, has sometimes been used in English.

More...