The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Multilingual Demographic Dictionary, second unified edition, English volume

Difference between revisions of "Cohort rate"

Multilingual Demographic Dictionary, second unified edition, English vol.
Jump to: navigation, search
(Eugen Grebenik et al., first edition 1958)
(Etienne van de Walle et al., second 1982 edition)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
<!--'''cohort rate'''-->
 
<!--'''cohort rate'''-->
{{TextTerms|S=153|P=15|Ed=I|CompleteIndexTerm=(COHORT rate)| content=
+
{{TextTerms|S=135|P=13|Ed=II|CompleteIndexTerm=(COHORT rate)| content=
{{NewLineT|S=153|N=1}} {{
+
{{NewLineT|S=135|N=1}} {{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=table}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=age-specific rate}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=جداول (جدول)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=معدل حسب العمر}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Tafel}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=معدل حسب السن}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Te=tabla}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=míra podle věku}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=taulu}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=altersspezifische Ziffer}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=taulukko}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=tasas por edad}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Te=table}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=taux par âge}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=tavola}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=tassi per età}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Te=tablice}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=年齢別特殊率}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=TÁBUA}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Taxas específicas por idade}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Te=Таблицы}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Повозрастные коэффициенты}}{{
{{NewLineT|S=153|N=2}} {{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=分年龄率}}
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=table, current}}{{
+
{{NewLineT|S=135|N=2}} {{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=جداول الجارية (جرى)}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Querschnittstafel}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=معدل حسب فئة الاعمار}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=indirekte Tafel}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Te=tablas de contemporáneos}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=altersklassenspezifische Ziffer}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=perioditaulu}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=tasas por grupos de edades}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=poikkileikkaustaulu}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=taux par groupe d’âges}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Te=table du moment}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=tassi per classi di età}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=tavola per contemporanei}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Te=tablice okresowe}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=TÁBUA de contemporâneos}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Te=Таблицы построенные по данным текущего учета}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}
{{NewLineT|S=153|N=3}} {{
+
{{NewLineT|S=135|N=3}} {{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=cohort table}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=duration-specific rate}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=generation table}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=معدل الحقبي}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=جداول الأفواج (فوج)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=معدل حسب فترة الاستغراق الزمني}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=جداول الأجيال (جيل)}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=míra podle trvání}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Längsschnittafel}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Ziffer nach der Dauer}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=direkte Tafel}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=tasas por duración}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=3|Te=Kohortentafel}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=taux par durée}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=4|Te=Generationstafel}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=tassi di durata}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Te=tablas de promociones}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=持続期間別特殊率}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=tablas de cohortes}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=taxas específicas por duração}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|SubN=3|Te=tablas de generaciones}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Коэффициенты продолжительности}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=kohorttitaulu}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=分时间率}}
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=generaatiotaulu}}{{
+
{{NewLineT|S=135|N=4}} {{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|SubN=3|Te=pituusleikkaustaulu}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=baseline event}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Te=table de cohorte}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=event-origin}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=table de promotion}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=حدث الأصلي}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|SubN=3|Te=table de génération}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=událost, výchozí}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=tavola per generazione}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Ursprungsereignis}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Te=tablice dla grup osób}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=acontecimiento originario}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=tablice generacji}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=événement origine}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|SubN=3|Te=tablice kohortowe}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=evento origine}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=TÁBUA de geração}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=出発点的事象}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=TÁBUA de coorte}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=事象起点}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Te=Дифференцированные таблицы}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=evento original}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=Таблицы по поколениям}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=evento de origem}}{{
{{NewLineT|S=153|N=4}} {{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Пороговое событие}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=current rate}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=起点事件}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=معدلات الجارية (جرى)}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=事件起点}}
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Querschnittsziffer}}{{
+
{{NewLineT|S=135|N=5}} {{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Te=tasas de contemporáneos}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=attrition probability}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=periodisuhdeluku}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=probability}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Te=taux du moment}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=خارج القسمة}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=quoziente per contemporanei}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=إحتمال}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Te=współczynniki okresowe}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=kvocient}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=TAXA de contemporâneos}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Abgangswahrscheinlichkeit}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Te=Текущие показатели}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Wahrscheinlichkeit}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=Общие коэффициенты}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=probabilidad}}{{
{{NewLineT|S=153|N=5}} {{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=quotient}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=cohort rate}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=quozienti}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=generation rate}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=減損確率}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=معدلات الفوجية (فوج)}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=確率}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=معدلات الجيلية (جيل)}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=probabilidade}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=Längsschnittziffer}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Коэффициент центральный}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=Kohortenziffer}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=消减概率}}
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|SubN=3|Te=Generationsziffer}}{{
+
{{NewLineT|S=135|N=6}} {{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Te=tasas de promociones}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=average population}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=tasas de generaciones}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=mid-year population}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=kohorttisuhdeluku}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=عدد السكان المتوسط}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Te=taux de cohorte}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=průměrný stav obyvatelstva}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=taux de promotion}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=mittlere Bevölkerung}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|SubN=3|Te=taux de génération}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=durchschnittliche Bevölkerung}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=quoziente per generazione}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=población media}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Te=współczynniki dla danej grupy}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=population moyenne}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=generacji stopa dla generacji}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=popolazione media}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=TAXA de geração}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=平均人口}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=TAXA de coorte}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=年央人口}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Te=Дифференцированные показатели}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=população média}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=Специальный коэффициент}}|
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=população no meio do período}}{{
Lang=en|Lang2=ar|Lang3=de|Lang4=es|Lang5=fi|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=pl|Lang9=pt|Lang10=ru}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Средняя численность населения}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Среднегодовая численность населения}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=平均人口数}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=年中人口数}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=概率}}
 +
{{NewLineT|S=135|N=7}} {{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=person-year}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=آشخاص  السنوات}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=člověkoroky}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Personenjahr}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=durchlebtes Jahr}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=número de años persona}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=personne-année}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=persone-anno}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=人年}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=anos-pessoa}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=(Число) человеко-лет}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=人年数}}
 +
{{NewLineT|S=135|N=8}} {{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=period rate}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Te=معدل الجاري}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=míra intervalová}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|Te=Periodenziffer}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=Querschnittsziffer}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=tasas de momento}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=8|Te=taux du moment}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=tassi del momento}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=8|Te=期間率}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=taxas de período}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=8|Te=Показатель календарного периода}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=时期率}}
 +
{{NewLineT|S=135|N=9}} {{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=cohort rate}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=9|SubN=2|Te=generation rate}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=9|Te=معدل الفوجي}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=9|SubN=2|Te=معدل الجيلي}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=míra kohortní}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=9|Te=Kohortenziffer}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=9|SubN=2|Te=Längsschnittziffer}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=9|SubN=3|Te=Generationenziffer}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=tasas por cohorte}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=9|SubN=2|Te=tasas por generaciones}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=9|Te=taux de cohorte}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=9|SubN=2|Te=taux de génération}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=tassi per generazione}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=9|SubN=2|Te=cohorte. taux de ...}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=9|Te=コウホート率}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=9|SubN=2|Te=世代率}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=taxas de coorte}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=9|SubN=2|Te=taxas geracionais}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=9|Te=Когортный показатель}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=队列率}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=9|SubN=2|Te=一代人率}}
 +
{{NewLineT|S=135|N=10}} {{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=central rate}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=10|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=10|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=10|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=10|Te=中央率}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=taxas centrais}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=10|Te=Центральный коэффициент}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=中央率}}|
 +
Lang=en|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=es|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
  
 
{{Gallery
 
{{Gallery
Line 92: Line 157:
 
| height=20
 
| height=20
 
| lines=3
 
| lines=3
|153_1_1_en_I Table.ogg|'''table'''  
+
|135_1_1_en_II Age-specific rate.ogg|'''age-specific rate'''
|153_2_1_en_I Table, current.ogg|'''table, current'''  
+
|135_3_1_en_II Duration-specific rate.ogg|'''duration-specific rate'''
|153_3_1_en_I Cohort table.ogg|'''cohort table'''  
+
|135_4_1_en_II Baseline event.ogg|'''baseline event'''
|153_3_2_en_I Generation table.ogg|'''generation table'''  
+
|135_4_2_en_II Event-origin.ogg|'''event-origin'''
|153_4_1_en_I Current rate.ogg|'''current rate'''  
+
|135_5_1_en_II Attrition probability.ogg|'''attrition probability'''
|153_5_1_en_I Cohort rate.ogg|'''cohort rate'''  
+
|135_5_2_en_II Probability.ogg|'''probability'''  
|153_5_2_en_I Generation rate.ogg|'''generation rate'''  
+
|135_6_1_en_II Average population.ogg|'''average population'''  
 +
|135_6_2_en_II Mid-year population.ogg|'''mid-year population'''  
 +
|135_7_1_en_II Person-year.ogg|'''person-year'''  
 +
|135_8_1_en_II Period rate.ogg|'''period rate'''  
 +
|135_9_1_en_II Cohort rate.ogg|'''cohort rate'''  
 +
|135_9_2_en_II Generation rate.ogg|'''generation rate'''
 +
|135_10_1_en_II Central rate.ogg|'''central rate'''  
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[en-I:cohort rate]] [[ar-I:معدلات الفوجية (فوج)]] [[de-I:Längsschnittziffer]] [[es-I:tasas de promociones]] [[fi-I:kohorttisuhdeluku]] [[fr-I:taux de cohorte]] [[it-I:quoziente per generazione]] [[pl-I:współczynniki dla danej grupy]] [[pt-I:TAXA de geração]] [[ru-I:Дифференцированные показатели]]  
+
[[en-II:cohort rate]] [[ar-II:معدل الفوجي]] [[cs-II:míra kohortní]] [[de-II:Kohortenziffer]] [[es-II:tasas por cohorte]] [[fr-II:taux de cohorte]] [[it-II:tassi per generazione]] [[ja-II:コウホート率]] [[pt-II:taxas de coorte]] [[ru-II:Когортный показатель]] [[zh-II:队列率]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 +
{{DEFAULTSORT:Cohort rate}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[Category:Term of the first edition of the multilingual demographic Dictionary]]
+
[[Category:Term of the second edition of the multilingual demographic Dictionary]]
 
[[Category:General concepts]]
 
[[Category:General concepts]]
[[Category:15]]
+
[[Category:13]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Latest revision as of 05:54, 5 February 2010

Cohort rate  (COHORT rate)


Age-specific rates 1 are computed for single years of age or for age groups (age-group specific rate 2★ or age group-specific rate 2★). Duration-specific rates 3 take into account the time elapsed since a baseline event 4 or event-origin 4 such as marriage or a previous birth. Central rates 10 are obtained by dividing the number of events during a year, or some other period (often five years) either by the average population 6 or mid-year population 6 or by the number of person-years 7 of exposure to the event in question during that year or period; the number of person-years is the sum, expressed in years, of the exposure time for all individuals in the observed group, over the year or period. The term rate is sometimes used also for another type of measure, obtained by dividing the number of non-renewable events in a year or a period of years by the size of the cohort considered at the beginning of the year or period; this measure is sometimes called an attrition probability 5 or more simply a probability 5, and contrasted with the central rate, defined earlier. In this paragraph, the word "period" has referred to a length of time. In the expression period rates 8, however, the word is used in its chronological meaning and refers to a specific calendar year or group of years; it is opposed to cohort rate 9 or generation rate 9.

  • 5. The word quotient, used in French for this type of rate, has sometimes been used in English.

More...