The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Multilingual Demographic Dictionary, second unified edition, English volume

Difference between revisions of "Institutional population"

Multilingual Demographic Dictionary, second unified edition, English vol.
Jump to: navigation, search
(Etienne van de Walle et al., second 1982 edition)
 
(Eugen Grebenik et al., first edition 1958)
Line 1: Line 1:
<!--'''Institutional population'''-->
+
<!--'''institutional population'''-->
{{TextTerms|S=310|P=31|
+
{{TextTerms|S=310|P=31|Ed=I|CompleteIndexTerm=(INSTITUTIONAL population)| content=
[[31#310|310]]-1 {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=Resident population}}
+
{{NewLineT|S=310|N=1}} {{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=De jure population}}
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=resident, population}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=سكان المقيمين}}
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=de jure population}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=سكان الحقيقيين}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=سكان المقيمون (سكان)}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Wohnbevölkerung}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=سكان الحقيقيون (سكان)}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=Residente}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|SubN=3|Te=سكان المعتاد (سكان)}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Población con residencia habitual}}
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Wohnbevölkerung}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=Población de jure}}
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Te=población residente}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=4|Te=Población de derecho}}
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=población de derecho}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=1|Te=Alalist rahvastikku}}
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=vakinainen väestö}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=Population résidante}}
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=de jure -väestö}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Population de résidence habituelle}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Te=population résidante}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=居住者人口}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=population de résidence habituelle}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=常住人口}}
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=popolazione residente}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Постоянное население}}
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=popolazione legale}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Де-юре население}}
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Te=ludność zamieszkała}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=Юридическое население}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=POPULAÇÃO residente}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=常住人口}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=POPULAÇÃO de direito}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=户籍人口}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Te=Население постоянное}}
<br/>[[31#310|310]]-2 {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=Actual population}}
+
{{NewLineT|S=310|N=2}} {{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=De facto population}}
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=actual population}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=سكان الحاضرين}}
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=de facto population}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Ortsanwesender Bevölkerung}}
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=enumerated population}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=Presente}}
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=4|Te=present-in-area population}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Población de facto}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=سكان حسب الواقع (حسب)}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=Población de hecho}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=سكان الفعلي (فعل)}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=2|Te=Kohalolevat rahvastikku}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=سكان المعدودون (عدد)}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Faktilist rahvastikku}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=4|Te=سكان الحاضرون (حضر)}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=Population présente}}
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=ortsanwesende Bevölkerung}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=実際人口}}
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Te=población presente}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=現在人口}}
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=población de hecho}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Наличное население}}
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=todellinen väestö}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Фактическое население}}
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=de facto -väestö}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=Де-факто население}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Te=population présente}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=现有人口}}
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=popolazione presente}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=实际人口}}
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=popolazione di fatto}}{{
<br/>[[31#310|310]]-3 {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=Permanent residents}}
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Te=ludność obecna}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=موجودين}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=POPULAÇÃO presente}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Anwesenden Personen}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=POPULAÇÃO de fato}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=Presentes}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Te=Наличное население}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=3|Te=Alalised elanikud}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=Фактическое население}}
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=Personnes présentes}}
+
{{NewLineT|S=310|N=3}} {{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=常住者}}
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=permanent resident}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Постоянно проживающих}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=مقيمون دائما (دوام)}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=常住居民}}
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=anwesende Person}}{{
<br/>[[31#310|310]]-4 {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=Temporary absentees}}
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Te=presentes}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=غائبين وقتياً}}
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=läsnä oleva vakinainen asukas}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Vorübergehend abwesenden Personen}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Te=personne présente}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=Ausentes temporales}}
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=abitualmente dimorante e presente}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=4|Te=Ajutiselt äraolevad elanikud}}
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Te=obecni}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=Absents temporaires}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=MORADORES presentes}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=一時不在者}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Te=Постоянные жители}}
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Случайно отсутствующих}}
+
{{NewLineT|S=310|N=4}} {{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te=临时外出者}}
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=temporary absentee}}{{
<br/>[[31#310|310]]-5 {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=Visitors}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=غائبون مؤقتا (غيبة)}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Transients}}
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=vorübergehend abwesende Person}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=عابرين}}
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Te=ausente}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Vorübergehend anwesende Personen}}
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=tilapäisesti poissa oleva vakinainen asukas}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=Transeúntes}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Te=absent temporaire}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=5|Te=Ajutiselt kohalolevad elanikud}}
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=temporaneamente assente}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=Personnes de passage}}
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=occasionalmente assente}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=旅行者}}
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Te=czasowo nieobecni}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=一時通過者}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=MORADORES ausentes}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Временно проживающих}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=POPULAÇÃO ausente}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Te=外来者}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Te=Временно отсутствующие}}
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=临时过境者}}
+
{{NewLineT|S=310|N=5}} {{
<br/>[[31#310|310]]-6 {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=Place of residence}}
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=visitor}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=محل الإقامة}}
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=transient}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Wohnsitz}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=زوار (زائر)}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Wohnort}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=عابرون (عابر)}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Te=Residencia}}
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=zeitweilig anwesende Person}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Lugar de residencia}}
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Te=transeúntes}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=6|Te=Elukoha}}
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=tilapäisesti läsnä oleva henkilö}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=Résidence}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Te=personne de passage}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=常住地}}
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=temporaneamente presente}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Местожительством}}
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=occasionalmente presente}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Местом жительства}}
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Te=czasowo obecni}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Te=居住地}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=POPULAÇÃO ocasional}}{{
<br/>[[31#310|310]]-7 {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=Institutional population}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=NÃO MORADOR presente}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=سكان المؤسسات}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|SubN=3|Te=PESSOA em trânsito}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Anstaltsbevölkerung}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Te=Временно проживающие}}
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Te=Población en colectividades}}
+
{{NewLineT|S=310|N=6}} {{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Hogares colectivos}}
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=place of residence}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=Personas que viven en colectividad}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=محل الإقامة (حلل)}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=7|Te=Institutsionaalrahvastiku}}
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=Wohnort}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=Population des collectivités}}
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=6|Te=residencia}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=施設人口}}
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=asuinpaikkakunta}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Населением помещений, предназначенных для коллективного проживания}}
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=kotipaikkakunta}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Лицами, проживающими в общественных учреждениях}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=6|Te=résidence}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Te=集体人口}}
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=dimora abituale}}{{
<br/>[[31#310|310]]-8 {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=Vagrants}}
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=6|Te=miejsce zamieszkania}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=Persons of no fixed abode}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=LOCAL de residência}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Te=المتشردون}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=DOMICÍLIO}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|Te=Personen ohne festen Wohnsitz}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=6|Te=Постоянное местожительство}}
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|Te=Vagabundos}}
+
{{NewLineT|S=310|N=7}} {{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=Personas sin residencia fija}}
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=institutional population}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|SubN=3|Te=Sin domicilio}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|Te=سكان المؤسسات (سكان)}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=8|Te=Kindla elukohata inimesi}}
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=Anstaltsbevölkerung}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=8|Te=Sans résidence fixe}}
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=7|Te=población de colectividades}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=Sans domicile}}
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=personas que viven en colectividad}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=8|Te=浮浪者}}
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=laitosväestö}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=住所不定者}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=7|Te=population des collectivités}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=8|Te=Бродяг}}
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=popolazione delle convivenze}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=Лиц без постоянного местожительства}}
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=7|Te=ludność w pomieszczeniach zbiorowych}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=8|Te=流浪者}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=POPULAÇÃO de coletividade}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=无固定住所的人}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=POPULAÇÃO de grupos não familiares}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=7|Te=Население помещений, предназначенных для коллективного проживания}}
 +
{{NewLineT|S=310|N=8}} {{
 +
TofT|Lang=en|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=vagrant}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=person of no fixed abode}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=8|Te=متشردون (متشرد)}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=هائمون (هائم)}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=Person ohne festen Wohnort (Wohnsitz)}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=festen Wohnort (Wohnsitz), Person ohne}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=I|N=8|Te=vagabundos}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=personas sin residencia fija}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=I|N=8|SubN=3|Te=personas sin domicilio}}{{
 +
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=ilman vakinaista asuinpaikkaa}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=8|Te=sans résidence fixe}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=sans domicile}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=fissa,senza — dimora}}{{
 +
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=8|Te=osoby bez stałego miejsca zamieszkania}}{{
 +
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=włóczęga}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=PESSOA sem domicílio}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=PESSOA sem residência fixa}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=8|Te=Лица не имеющие постоянного местожительства}}|
 +
Lang=en|Lang2=ar|Lang3=de|Lang4=es|Lang5=fi|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=pl|Lang9=pt|Lang10=ru}}
 +
 
 +
{{Gallery
 +
| caption={{Lang_audio_pronunciation_-en}}
 +
| width=100
 +
| height=20
 +
| lines=3
 +
|310_1_1_en_I Resident, population.ogg|'''resident, population'''
 +
|310_1_2_en_I De jure population.ogg|'''de jure population'''
 +
|310_2_1_en_I Actual population.ogg|'''actual population'''
 +
|310_2_2_en_I De facto population.ogg|'''de facto population'''
 +
|310_2_3_en_I Enumerated population.ogg|'''enumerated population'''
 +
|310_2_4_en_I Present-in-area population.ogg|'''present-in-area population'''
 +
|310_3_1_en_I Permanent resident.ogg|'''permanent resident'''
 +
|310_4_1_en_I Temporary absentee.ogg|'''temporary absentee'''
 +
|310_5_1_en_I Visitor.ogg|'''visitor'''
 +
|310_5_2_en_I Transient.ogg|'''transient'''
 +
|310_6_1_en_I Place of residence.ogg|'''place of residence'''
 +
|310_7_1_en_I Institutional population.ogg|'''institutional population'''
 +
|310_8_1_en_I Vagrant.ogg|'''vagrant'''
 +
|310_8_2_en_I Person of no fixed abode.ogg|'''person of no fixed abode'''
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[en-II:Institutional population]] [[ar-II:سكان المؤسسات]] [[de-II:Anstaltsbevölkerung]] [[es-II:Población en colectividades]] [[et-II:Institutsionaalrahvastiku]] [[fr-II:Population des collectivités]] [[ja-II:施設人口]] [[ru-II:Населением помещений, предназначенных для коллективного проживания]] [[zh-II:集体人口]]  
+
[[en-I:institutional population]] [[ar-I:سكان المؤسسات (سكان)]] [[de-I:Anstaltsbevölkerung]] [[es-I:población de colectividades]] [[fi-I:laitosväestö]] [[fr-I:population des collectivités]] [[it-I:popolazione delle convivenze]] [[pl-I:ludność w pomieszczeniach zbiorowych]] [[pt-I:POPULAÇÃO de coletividade]] [[ru-I:Население помещений, предназначенных для коллективного проживания]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[Category:Term of the second edition of the multilingual demographic Dictionary]]
+
[[Category:Term of the first edition of the multilingual demographic Dictionary]]
 +
[[Category:Distribution and classification of the population]]
 +
[[Category:31]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Revision as of 21:03, 7 November 2009

Institutional population  (INSTITUTIONAL population)


In census practice a distinction is made between the resident population 1 or de jure population 1 of a given area, which consists of the people who habitually live in that area, and the actual population 2, or de facto population 2, which is made up of the persons in the area on census day. In the resident population, temporary absentees 4 are included with those permanent residents 3 who are present in the area on census day; the actual population consists of residents together with visitors 5 or transients 5. The two methods of enumeration will give different results even for the country as a whole. The place where a person lives is called the place of residence 6. For administrative reasons, certain persons who live together in large communities (i.e. boarding schools, military persons in barracks, prisoners, etc. (cf. 110-5*) are often separately enumerated. These persons form the institutional population 7. Special rules are used to enumerate homeless 8 or persons of no fixed abode 8.

  • 6. The term domicile is a technical legal term for legal residence and denotes the place where a person is legally deemed to reside. This may differ from his actual residence. In the United States of America, the de jure population is the population of usual residence.
  • 7. In the United States of America the term institutional inmates is reserved for persons living under care or custody in correctional institutions, hospitals for mental disease and tuberculosis, homes for the aged, handicapped and dependent or neglected persons; other residents of group quarters include such persons as students in college dormitories, or soldiers in military barracks.

More...