The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Multilingual Demographic Dictionary, second unified edition, English volume

Difference between revisions of "Talk:11"

Multilingual Demographic Dictionary, second unified edition, English vol.
Jump to: navigation, search
(error was not missing)
(Familles principale et secondaire missing)
Line 4: Line 4:
 
* {{missing French term|11|111|111-9|FrenchTextTerm=famille principale}}
 
* {{missing French term|11|111|111-9|FrenchTextTerm=famille principale}}
  
* {{missing French term|11|111|111-1|FrenchTextTerm=famille secondaire}}
+
* {{missing French term|11|111|111-11|FrenchTextTerm=famille secondaire}}
 +
:A new sentence has been added, by Louis Henry, in comparison to the French first edition:
 +
:Un ménage complexe peut être décomposé en '''noyaux'''<sup>6</sup>, '''noyau principal''' <sup>7</sup>, '''noyaux secondaires''' <sup>8</sup>, ou en familles (112-1); la '''famille principale''' <sup>9</sup> est celle du chef de ménage; les autres sont appelées '''familles secondaires''' <sup>10</sup>. On appelle '''dimension du ménage''' <sup>11</sup>, ou '''taille du ménage'''<sup>11</sup>, le nombre de personnes composant le ménage.
 +
: Familiy (de)(re)composition is a matter which changed and is still changing. We even do not use the famille principale and famille secondaire expressions anymore in French. Thus, if the terminology is meaningful in other languages, it might be translated into English while referring to the French terminology. If you think that it had no reason to be translated to English in 1982, please change the wiki '''<nowiki>{{missing French term...}}</nowiki>''' above into '''<nowiki>{{untranslatable French term...}}</nowiki>'''. And justify shortly you decision, add your time-stamped signature by adding '''<nowiki>--~~~~</nowiki>''' and go to the next missing term.--[[User:Nicolas Brouard|Nicolas Brouard]] 10:47, 20 April 2012 (CEST)
  
 
* {{missing German term|11|113|113-8|GermanNewTextTerm=drei- und mehrgenerationenfamilie}}
 
* {{missing German term|11|113|113-8|GermanNewTextTerm=drei- und mehrgenerationenfamilie}}

Revision as of 10:47, 20 April 2012




A new sentence has been added, by Louis Henry, in comparison to the French first edition:
Un ménage complexe peut être décomposé en noyaux6, noyau principal 7, noyaux secondaires 8, ou en familles (112-1); la famille principale 9 est celle du chef de ménage; les autres sont appelées familles secondaires 10. On appelle dimension du ménage 11, ou taille du ménage11, le nombre de personnes composant le ménage.
Familiy (de)(re)composition is a matter which changed and is still changing. We even do not use the famille principale and famille secondaire expressions anymore in French. Thus, if the terminology is meaningful in other languages, it might be translated into English while referring to the French terminology. If you think that it had no reason to be translated to English in 1982, please change the wiki {{missing French term...}} above into {{untranslatable French term...}}. And justify shortly you decision, add your time-stamped signature by adding --~~~~ and go to the next missing term.--Nicolas Brouard 10:47, 20 April 2012 (CEST)