The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Multilingual Demographic Dictionary, second unified edition, English volume

Difference between revisions of "Family allowance"

Multilingual Demographic Dictionary, second unified edition, English vol.
Jump to: navigation, search
(Etienne van de Walle et al., second 1982 edition)
 
(Etienne van de Walle et al., second 1982 edition)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<!--'''Family allowance'''-->
+
<!--'''family allowance'''-->
{{TextTerms|S=931|P=93|
+
{{TextTerms|S=931|P=93|Ed=II|CompleteIndexTerm=(FAMILY allowance)| content=
[[93#931|931]]-1 {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=Allowances}}
+
{{NewLineT|S=931|N=1}} {{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Benefits}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=allowance}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=إعانات}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=benefit}}{{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=Přídavky}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=إعانات}}{{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Dávky}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=přídavek}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Zuschüsse}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=dávka}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Beihilfen}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Zuschuß}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=Zulagen}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Beihilfe}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=4|Te=Unterstützungen}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=Zulage}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=Subsidios}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=4|Te=Unterstützung}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Asignaciones}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=subsidios}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=1|Te=Kuluraha}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=asignaciones}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Toetus}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=allocation}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=Allocations}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=assegni}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=手当}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=手当}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=給付}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=給付}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Пособия}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=subsídios}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=奖励金}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=benefícios}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=津贴}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Пособия}}{{
<br/>[[93#931|931]]-2 {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=Grants}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Льготы}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=والمنح}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=奖励金}}{{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=Podpory}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=津贴}}
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Prämien}}
+
{{NewLineT|S=931|N=2}} {{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=Premios}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=grant}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Primas}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=منح}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=2|Te=Abiraha}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=podpora}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=Primes}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Prämie}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=補助金}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=premios}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Безвозмездные ссуды}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=primas}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=补助}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=prime}}{{
<br/>[[93#931|931]]-3 {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=Family allowance}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=premi}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Children’s allowance}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=補助金}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=فإعانة الأسرة}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=doações}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=علاوة الأطفال}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Безвозмездные ссуды}}{{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=Rodičovské dávky}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=补助}}
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Dětské přídavky}}
+
{{NewLineT|S=931|N=3}} {{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Familienbeihilfen}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=family allowance}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Kinderzulagen}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=children's allowance}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Kinderbeihilfen}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=إعانة الأسرة}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=Kindergeld}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=علاوة الأطفال}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=Subsidios familiares}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=rodičovská dávka}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Asignaciones familiares}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=dětský přídavek}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=3|Te=Perekuluraha}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Familienbeihilfe}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Peretoetus}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Kinderzulage}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Lastekuluraha}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Kinderbeihilfe}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=Lastetoetus}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=Kindergeld}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=Allocations familiales}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=subsidios familiares}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=家族手当}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=asignaciones familiares}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=児童手当}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=allocation familiale}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Семейное пособие}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=assegni famigliari}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Пособие на ребенка}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=家族手当}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=家庭奖励金}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=児童手当}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=子女奖励金}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=Subsídio à família}}{{
<br/>[[93#931|931]]-4 {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=Tax rebates}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=subsídio à criança}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=تخفيف الضرائب}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Семейное пособие}}{{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te=Slevy na daních}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Пособие на ребенка}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Steuererleichterungen}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=家庭奖励金}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Steuerabzüge}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=子女奖励金}}
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=Steuerbegünstigungen}}
+
{{NewLineT|S=931|N=4}} {{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=Exenciones fiscales}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=tax rebate}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Franquicias fiscales}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=تخفيف الضرائب}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=4|Te=Maksusoodustusi}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=sleva na daních}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=Dégrèvements fiscaux}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Steuererleichterung}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=租税の割戻し}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Steuerabzug}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Скидки с налога}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=Steuerbegünstigung}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te=予减税}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=exenciones fiscales}}{{
<br/>[[93#931|931]]-5 {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=Maternity grants}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=franquicias fiscales}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Birth grants}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=dégrèvement fiscal}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=كمنحة الأمومة}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=sgravi fiscali}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=منحة المولود}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=租税の割戻し}}{{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=Porodné}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=abatimentos de impostos}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Mutterschaftsunterstützung}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Налоговые скидки}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Mutterschaftsgeld}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=予减税}}
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=3|Te=Geburtengeld}}
+
{{NewLineT|S=931|N=5}} {{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=4|Te=Geburtenprämie}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=maternity grant}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=Primas por nacimiento}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=birth grant}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=5|Te=Emaabiraha}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=منحة الأمومة}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Sünnitusabiraha}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=منحة المولود}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=La naissance}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=porodné}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=出産手当}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Mutterschaftsunterstützung}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Безвозмездные ссуды при рождении ребенка}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Mutterschaftsgeld}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Te=产妇补助}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=3|Te=Geburtengeld}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=生育补助}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=4|Te=Geburtenprämie}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|SubN=3|Te=生育前津贴}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=primas por nacimiento}}{{
<br/>[[93#931|931]]-6 {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=Pre-natal allowances}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=prime à la naissance}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=إعانة الحمل}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=nascita}}{{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Te=Prenatalitní dávky}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=出産手当}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Schwangerschaftszulagen}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=auxílio maternidade}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Te=Subsidios prenatales}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=auxílio nascimento}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=6|Te=Rasedustoetus}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Безвозмездные ссуды при рождении ребенка}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=Allocations prénatales}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=产妇补助}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=産前手当}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=生育补助}}
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Пособие по беременности и родам}}
+
{{NewLineT|S=931|N=6}} {{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Займы новобрачным}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=pre-natal allowance}}{{
<br/>[[93#931|931]]-7 {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=Marriage loans}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=إعانة الحمل}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=و سلفة الزواج}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=prenatalitní dávka}}{{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Te=Novomanželské půjčky}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Schwangerschaftszulage}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Heiratsbeihilfen}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=subsidios prenatales}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Familiengründungs-}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=allocation prénatale}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=Ehestandsdarlehen}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=assegni prenatali}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Te=Préstamos por matrimonio}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=産前手当}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=7|Te=Perelaenu}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=subsídio pré-natal}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Perekrediiti}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Пособие по беременности и родам}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=Prêts au mariage}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=产前津贴}}
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=結婚貸付金}}
+
{{NewLineT|S=931|N=7}} {{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Te=结婚贷款}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=marriage loan}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=سلفة الزواج}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=novomanželská půj čka}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Heiratsbeihilfe}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Familiengründungsdarlehen}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=Ehestandsdarlehen}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=préstamos por matrimonio}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=prêt au mariage}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=prestiti matrimoniali}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=結婚貸付金}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=empréstimos matrimoniais}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Ссуды новобрачным}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=结婚贷款}}|
 +
Lang=en|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=es|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
 +
 
 +
{{Gallery
 +
| caption={{Lang_audio_pronunciation_-en}}
 +
| width=100
 +
| height=20
 +
| lines=3
 +
|931_1_1_en_II Allowance.ogg|'''allowance'''
 +
|931_1_2_en_II Benefit.ogg|'''benefit'''
 +
|931_2_1_en_II Grant.ogg|'''grant'''
 +
|931_3_1_en_II Family allowance.ogg|'''family allowance'''
 +
|931_3_2_en_II Children's allowance.ogg|'''children's allowance'''
 +
|931_4_1_en_II Tax rebate.ogg|'''tax rebate'''
 +
|931_5_1_en_II Maternity grant.ogg|'''maternity grant'''
 +
|931_5_2_en_II Birth grant.ogg|'''birth grant'''
 +
|931_6_1_en_II Pre-natal allowance.ogg|'''pre-natal allowance'''
 +
|931_7_1_en_II Marriage loan.ogg|'''marriage loan'''
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[en-II:Family allowance]] [[ar-II:فإعانة الأسرة]] [[cs-II:Rodičovské dávky]] [[de-II:Familienbeihilfen]] [[es-II:Subsidios familiares]] [[et-II:Perekuluraha]] [[fr-II:Allocations familiales]] [[ja-II:家族手当]] [[ru-II:Семейное пособие]] [[zh-II:家庭奖励金]]  
+
[[en-II:family allowance]] [[ar-II:إعانة الأسرة]] [[cs-II:rodičovská dávka]] [[de-II:Familienbeihilfe]] [[es-II:subsidios familiares]] [[fr-II:allocation familiale]] [[it-II:assegni famigliari]] [[ja-II:家族手当]] [[pt-II:Subsídio à família]] [[ru-II:Семейное пособие]] [[zh-II:家庭奖励金]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 +
{{DEFAULTSORT:Family allowance}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
[[Category:Term of the second edition of the multilingual demographic Dictionary]]
 
[[Category:Term of the second edition of the multilingual demographic Dictionary]]
 +
[[Category:Economic and social aspects of demography]]
 +
[[Category:93]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Latest revision as of 08:38, 5 February 2010

Family allowance  (FAMILY allowance)


In many countries allowances 1, benefits 1 or grants 2 are given to the parents of children. In general an allowance is a sum of money which is paid periodically, whereas a grant is paid on a single occasion only. Family allowance 3 or children’s allowance 3 denotes a sum of money paid regularly to parents with a specified number of children. In many fiscal systems, tax rebates 4 are granted in respect of dependent children. Other monetary benefits paid in some countries include maternity grants 5 or birth grants 5 which are paid upon the birth of a child, pre-natal allowances 6 paid to expectant mothers during pregnancy, and on occasion marriage loans 7 granted to newly-married couples in order to assist them in setting up a household. More...